Chucho Avellanet - Por Si No Te Vuelvo a Ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chucho Avellanet - Por Si No Te Vuelvo a Ver




Por Si No Te Vuelvo a Ver
Если я тебя больше не увижу
No si el alejarme me enloquece
Не знаю, сводит ли меня с ума расставание с тобой,
Y por eso habré venido por un último adiós
И поэтому, возможно, я пришел попрощаться в последний раз.
Yo no quiero con ello entristecerte
Я не хочу этим тебя огорчать,
Pues se que es un martirio para los dos
Ведь знаю, что это мучение для нас обоих.
He venido a decirte únicamente
Я пришел сказать тебе только,
Que aunque viva muy lejos jamás te olvidaré
Что даже если буду жить очень далеко, я никогда тебя не забуду.
Que tu imagen se ha grabado en mi mente
Твой образ запечатлелся в моей памяти,
Y que a cual hostia santa te adoraré
И я буду поклоняться тебе, как святой иконе.
la de los ojazos negros
Ты, с черными глазами,
La de boca tan bonita
С такими красивыми губами,
La de tan chiquito pie
С такой маленькой ножкой.
la que eres tan orgullosa,
Ты, такая гордая,
Por saber que eres hermosa
Потому что знаешь, что прекрасна,
No me dejes de querer
Не переставай меня любить.
la que al hablar tiene el dejo
Ты, у которой в речи слышен оттенок
De la tierra que ahora dejo
Той земли, которую я сейчас покидаю,
Para quizá no volver
Возможно, чтобы не вернуться.
Deja que con ilusión loca
Позволь мне с безумной надеждой
Te de un beso en esa boca
Поцеловать тебя в эти губы,
Por si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу.
En el fondo de mi alma he levantado
В глубине души я построил
Un castillo de amores tan solo para mi
Замок любви только для себя.
Es un sueño que he visto realizado
Это мечта, которую я осуществил,
Y ahora todo mi anhelo es verte a ti
И теперь все мое желание увидеть тебя.
Mas si acaso el destino nos separa
Но если вдруг судьба нас разлучит,
Y tu corazón cambiara de modo de sentir
И твое сердце изменит свои чувства,
El castillo de amor que he levantado
Замок любви, который я построил,
Me servirá de albergue para morir
Станет мне убежищем, где я умру.
la de los ojazos negros
Ты, с черными глазами,
La de boca tan bonita
С такими красивыми губами,
La de tan chiquito pie
С такой маленькой ножкой.
la que eres tan orgullosa,
Ты, такая гордая,
Por saber que eres hermosa
Потому что знаешь, что прекрасна,
No me dejes de querer
Не переставай меня любить.
la que al hablar tiene el dejo
Ты, у которой в речи слышен оттенок
De la tierra que ahora dejo
Той земли, которую я сейчас покидаю,
Para quizá no volver
Возможно, чтобы не вернуться.
Deja que con ilusión loca
Позволь мне с безумной надеждой
Te de un beso en esa boca
Поцеловать тебя в эти губы,
Por si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу.





Writer(s): Maria Grever


Attention! Feel free to leave feedback.