Lyrics and translation Chucho Ponce Los Daddys de Chinantla - Lucerito
Y
esto
es...
para
ti
И
это...
для
тебя
Una
noche
me
quedé
Однажды
вечером
я
замер
Contemplando
el
panorama
Созерцая
панораму
Y
a
lo
lejos
divisé
И
вдали
заметил
Un
lucero
que
lloraba
Плачущую
звезду
Un
lucero
que
lloraba
Плачущую
звезду
Por
su
amor
a
una
estrellita
Из-за
любви
к
звездочке
Que
se
ha
escapado
del
cielo
Которая
сбежала
с
небес
Y
en
la
tierra
se
ha
escondido
И
спряталась
на
земле
Lucerito,
¿por
qué
has
perdido
tus
raros
encantos?
Светлячок,
почему
ты
утратил
свою
редкую
прелесть?
En
la
tierra,
allá
muy
lejos
se
escucha
tu
llanto
На
земле,
в
далеком
краю
слышен
твой
плач
Lucerito,
¿por
qué
has
perdido
tus
raros
encantos?
Светлячок,
почему
ты
утратил
свою
редкую
прелесть?
En
la
tierra,
allá
muy
lejos
se
escucha
tu
llanto
На
земле,
в
далеком
краю
слышен
твой
плач
Lucerito,
¿por
qué
has
perdido
tus
raros
encantos?
Светлячок,
почему
ты
утратил
свою
редкую
прелесть?
En
la
tierra,
allá
muy
lejos
se
escucha
tu
llanto
На
земле,
в
далеком
краю
слышен
твой
плач
Lucerito,
¿por
qué
has
perdido
tus
raros
encantos?
Светлячок,
почему
ты
утратил
свою
редкую
прелесть?
En
la
tierra,
allá
muy
lejos
se
escucha
tu
llanto
На
земле,
в
далеком
краю
слышен
твой
плач
Después
yo
me
transformé
en
la
paloma
mensajera
Затем
я
превратился
в
почтового
голубя
Alto
muy
alto
volé,
confundiéndome
en
la
niebla
Я
взлетел
очень
высоко,
скрываясь
в
тумане
Cuando
volaba
muy
alto,
la
tierra
me
parecía
Летя
очень
высоко,
земля
мне
казалась
Una
nube
gigantesca
con
mil
velas
encendidas
Гигантским
облаком
с
тысячами
горящих
свечей
Lucerito,
¿por
qué
has
perdido
tus
raros
encantos?
Светлячок,
почему
ты
утратил
свою
редкую
прелесть?
En
la
tierra,
allá
muy
lejos
se
escucha
tu
llanto
На
земле,
в
далеком
краю
слышен
твой
плач
Lucerito,
¿por
qué
has
perdido
tus
raros
encantos?
Светлячок,
почему
ты
утратил
свою
редкую
прелесть?
En
la
tierra,
allá
muy
lejos
se
escucha
tu
llanto
На
земле,
в
далеком
краю
слышен
твой
плач
Lucerito,
¿por
qué
has
perdido
tus
raros
encantos?
Светлячок,
почему
ты
утратил
свою
редкую
прелесть?
En
la
tierra,
allá
muy
lejos
se
escucha
tu
llanto
На
земле,
в
далеком
краю
слышен
твой
плач
Lucerito,
¿por
qué
has
perdido
tus
raros
encantos?
Светлячок,
почему
ты
утратил
свою
редкую
прелесть?
En
la
tierra,
allá
muy
lejos
se
escucha
tu
llanto
На
земле,
в
далеком
краю
слышен
твой
плач
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.