Lyrics and translation Chucho Rivas - No Le Tengo Miedo a los Kilómetros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Tengo Miedo a los Kilómetros
Не боюсь километров
Aquí
estaré,
en
el
lugar
de
siempre
Я
буду
здесь,
на
старом
месте,
Esperando
a
que
regreses
Ждать
твоего
возвращения,
Para
querernos
nuevamente
Чтобы
снова
любить
друг
друга.
Te
prometo
no
cambiar
en
nada
Обещаю,
ничуть
не
изменюсь,
Para
que
cuando
estes
en
casa
Чтобы,
когда
ты
вернёшься
домой,
Yo
aún
sea
el
hombre
que
amas
Я
был
всё
тем
же,
кого
ты
любишь.
Y
no,
no
llores
И
нет,
не
плачь,
No
vine
a
ocasionar
dolores
Я
не
пришёл
причинять
тебе
боль.
Solo
vine
a
que
recuerdes
Я
пришёл
лишь
напомнить
тебе,
Que
voy
a
ser
paciente
Что
я
буду
терпелив,
Porque
quiero
que
estes
consciente
Потому
что
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
yo
no
le
tengo
miedo
a
los
kilómetros
Что
я
не
боюсь
километров,
Porque
es
más
fuerte
nuestro
amor
Ведь
наша
любовь
сильнее,
Porque
es
más
fuerte
lo
que
siento
el
día
de
hoy
Ведь
сильнее
то,
что
я
чувствую
сегодня.
Por
favor
no
tengas
miedo
Прошу,
не
бойся,
Te
amaré
aunque
estemos
lejos,
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
мы
будем
далеко,
любимая.
Porque
eres
lo
mejor
que
me
pasó
Потому
что
ты
лучшее,
что
случилось
со
мной.
Y
aunque
el
destino
nos
jugó
mal
a
los
dos
И
хотя
судьба
сыграла
с
нами
злую
шутку,
Daré
todo
lo
que
tengo
Я
отдам
всё,
что
у
меня
есть.
Si
te
vas
mil
años
yo,
te
espero
Если
ты
уедешь
на
тысячу
лет,
я
буду
ждать
тебя.
Y
no,
no
llores
И
нет,
не
плачь,
No
vine
a
ocasionar
dolores
Я
не
пришёл
причинять
тебе
боль.
Solo
vine
a
que
recuerdes
Я
пришёл
лишь
напомнить
тебе,
Que
voy,
a
ser
paciente
Что
я
буду
терпелив,
Porque
quiero
que
estes
consciente
Потому
что
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
yo
no
le
tengo
miedo
a
los
kilómetros
Что
я
не
боюсь
километров,
Porque
es
más
fuerte
nuestro
amor
Ведь
наша
любовь
сильнее,
Porque
es
más
fuerte
lo
que
siento
el
día
de
hoy
Ведь
сильнее
то,
что
я
чувствую
сегодня.
Por
favor
no
tengas
miedo
Прошу,
не
бойся,
Te
amaré
aunque
estemos
lejos,
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
мы
будем
далеко,
любимая.
Porque
eres
lo
mejor
que
me
pasó
Потому
что
ты
лучшее,
что
случилось
со
мной.
Y
aunque
el
destino
nos
jugó
mal
a
los
dos
И
хотя
судьба
сыграла
с
нами
злую
шутку,
Daré
todo
lo
qué
tengo
Я
отдам
всё,
что
у
меня
есть.
Si
te
vas
mil
años
yo,
te
espero
Если
ты
уедешь
на
тысячу
лет,
я
буду
ждать
тебя.
Si
te
vas
mil
años
yo,
te
espero
Если
ты
уедешь
на
тысячу
лет,
я
буду
ждать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Manuel Rivas Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.