Chucho Rivas - Tengo Que Colgar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chucho Rivas - Tengo Que Colgar




Tengo Que Colgar
Мне нужно повесить трубку
Yo creo que hasta aquí la vamos a dejar
Я думаю, на этом мы закончим.
Hubiera preferido decirlo en persona
Предпочел бы сказать это лично.
Es que supe algunas cosas que no me gustaron
Просто я узнал кое-что, что мне не понравилось.
No entrare en detalles sabes de que hablo
Не буду вдаваться в подробности, ты знаешь, о чем я.
Por que eres así
Почему ты такая?
Por que eres así
Почему ты такая?
No te deseo mal de corazón te digo
Я не желаю тебе зла, говорю от чистого сердца.
Deseo que seas feliz aunque no sea conmigo
Желаю тебе счастья, даже если не со мной.
No sabes el desorden que me has provocado
Ты не представляешь, какой беспорядок ты устроила,
Cuando al fín logre tener acomodado
Когда я наконец-то все уладил
Todo mi interior
Внутри себя.
De que me sirvió
И что толку?
Yo no meresco ser segunda opción de nadie
Я не заслуживаю быть чьим-то запасным вариантом.
De todo esto, aquí yo soy el responsable
Во всем этом виноват только я.
Por no preguntar antes de empezar
Потому что не спросил, прежде чем начать.
Y se que aveces nada sale como uno quiere
И я знаю, что иногда все идет не так, как хочется.
No pasa nada aquí ninguno de los dos se muere
Ничего страшного, никто из нас не умрет.
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
Ты меня забудешь, я тебя забуду.
Y si al principio hubieras dicho la verdad
И если бы ты с самого начала сказала правду,
No me hubiera enamorado yo tambien se jugar
Я бы не влюбился, я тоже умею играть в эти игры.
Suerte en todo
Удачи во всем.
Tengo que colgar
Мне нужно повесить трубку.
Yo no meresco ser segunda opción de nadie
Я не заслуживаю быть чьим-то запасным вариантом.
De todo esto, aquí yo soy el responsable
Во всем этом виноват только я.
Por no preguntar antes de empezar
Потому что не спросил, прежде чем начать.
Y se que aveces nada sale como uno quiere
И я знаю, что иногда все идет не так, как хочется.
No pasa nada aquí ninguno de los dos se muere
Ничего страшного, никто из нас не умрет.
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
Ты меня забудешь, я тебя забуду.
Y si al principio hubieras dicho la verdad
И если бы ты с самого начала сказала правду,
No me hubiera enamorado yo tambien se jugar
Я бы не влюбился, я тоже умею играть в эти игры.
Suerte en todo
Удачи во всем.
Tengo que colgar
Мне нужно повесить трубку.






Attention! Feel free to leave feedback.