Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
introduce
myself
Lass
mich
mich
vorstellen
Let
it
out
my
soul
'fore
I
shoot
myself,
like
Lass
es
aus
meiner
Seele
raus,
bevor
ich
mich
erschieße,
so
wie
Let
me
introduce
myself
Lass
mich
mich
vorstellen
Let
it
out
my
soul
'fore
I
shoot
myself,
like
Lass
es
aus
meiner
Seele
raus,
bevor
ich
mich
erschieße,
so
wie
Let
me
introduce
myself
Lass
mich
mich
vorstellen
Let
it
out
my
soul
'fore
I
shoot
myself
Lass
es
aus
meiner
Seele
raus,
bevor
ich
mich
erschieße
Just
north
of
the
northside
Direkt
nördlich
der
Nordseite
City
on
my
back
Die
Stadt
auf
meinem
Rücken
My
momma
told
me
be
present
Meine
Mama
sagte
mir,
sei
präsent
Never
sitting
on
the
benches
watching
courtside
Niemals
auf
der
Bank
sitzen
und
vom
Spielfeldrand
zusehen
Who
you
want
to
be?
Wer
willst
du
sein?
The
oldest
and
the
only
one
who
did
it
Der
Älteste
und
der
Einzige,
der
es
geschafft
hat
Not
a
nigga
bitchin'
because
he
quit
it
Kein
Typ,
der
rumjammert,
weil
er
hingeschmissen
hat
Steady
stackin'
my
digits
Stetig
meine
Zahlen
stapeln
They
say
being
hova
over
my
limit
Sie
sagen,
Hova
zu
sein,
ist
über
meinem
Limit
Now
he
risin'
and
over
the
competition
Jetzt
steigt
er
auf
und
ist
über
der
Konkurrenz
See
back
then
Siehst
du,
damals
A
nigga
was
straight
jaded
Ein
Kerl
war
total
abgestumpft
Making
all
this
music,
nobody
would
fucking
play
shit
Machte
all
diese
Musik,
niemand
wollte
den
Scheiß
verdammt
nochmal
spielen
Little
did
I
know
Ich
ahnte
nicht
This
music
I
make
to
clear
out
my
soul
Diese
Musik,
die
ich
mache,
um
meine
Seele
zu
reinigen
Would
hopefully
blow
and
fill
up
a
show
Würde
hoffentlich
einschlagen
und
eine
Show
füllen
But
fuck
it
I
need
it
right-now
Aber
scheiß
drauf,
ich
brauche
es
jetzt
sofort
Just
gimme
my
piece
Gib
mir
einfach
mein
Stück
I'm
dedicated
and
that
you
can
say
in
the
least
Ich
bin
engagiert,
und
das
kannst
du
zumindest
sagen
They
predicated
a
life
Sie
sagten
ein
Leben
voraus
With
a
chain
and
a
leash
Mit
einer
Kette
und
einer
Leine
I'm
tired
of
tellin
niggas,
no
taming
the
beast
Ich
bin
es
leid,
den
Typen
zu
sagen,
das
Biest
lässt
sich
nicht
zähmen
Let
me
introduce
myself
Lass
mich
mich
vorstellen
Let
it
out
my
soul
'fore
I
shoot
myself,
like
Lass
es
aus
meiner
Seele
raus,
bevor
ich
mich
erschieße,
so
wie
Let
me
introduce
myself
Lass
mich
mich
vorstellen
Let
it
out
my
soul
'fore
I
shoot
myself,
like
Lass
es
aus
meiner
Seele
raus,
bevor
ich
mich
erschieße,
so
wie
Let
me
introduce
myself
Lass
mich
mich
vorstellen
Let
it
out
my
soul
'fore
I
shoot
myself
Lass
es
aus
meiner
Seele
raus,
bevor
ich
mich
erschieße
You
let
me
down
Du
hast
mich
enttäuscht
But
that's
alright
Aber
das
ist
in
Ordnung
You
make
me
stronger
Du
machst
mich
stärker
Love
me
long
but
now
my
heart
Liebtest
mich
lange,
doch
jetzt
mein
Herz
Is
bleeding
louder
Blutet
lauter
Had
me
smoking
on
that
sour
Hattest
mich
dieses
Saure
rauchen
lassen
High
for
hours
Stundenlang
high
Our
ties
are
cut
like
scenes
from
movies
Unsere
Bande
sind
zerschnitten
wie
Szenen
aus
Filmen
You
don't
move
me
no
more
Du
bewegst
mich
nicht
mehr
You
put
no
faith
in
my
goals,
I
Du
hattest
kein
Vertrauen
in
meine
Ziele,
ich
Never
been
better
still
chasing
cheddar,
et
cetera
War
nie
besser
dran,
jage
immer
noch
den
Cheddar,
et
cetera
Said
I'm
wasting
my
time
and
this
the
shit
that
I
said
to
her
like
Sagtest,
ich
verschwende
meine
Zeit,
und
das
ist
der
Scheiß,
den
ich
dir
sagte,
so
wie
Uptown
just
north
of
the
north
side
Uptown,
direkt
nördlich
der
Nordseite
City
on
my
back
Die
Stadt
auf
meinem
Rücken
I'm
tryna'
get
to
a
million
nobody
Ich
versuch',
'ne
Million
zu
erreichen,
niemand
Fucking
told
me
it'd
be
a
short
drive
Hat
mir
verdammt
nochmal
gesagt,
es
wäre
eine
kurze
Fahrt
Got
me
singing
Bringt
mich
zum
Singen
Summer
time
no
stressin'
aye
Sommerzeit,
kein
Stress,
aye
Herb
has
been
healing
my
essence
no
Kraut
hat
meine
Essenz
geheilt,
nein
I'm
never
learning
my
lessons
no
Ich
lerne
meine
Lektionen
nie,
nein
I'm
never
learning
my
lessons
Ich
lerne
meine
Lektionen
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginald C Nwakanma, Reginald Chukuemeka Nwakanma
Attention! Feel free to leave feedback.