Lyrics and translation Chuck Berry - Bio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Spoken:)
Lord
have
mercy,
got
to
tell
it,
tell
it
just
like
it
is,
ev抮y
word.
(Говорит:)
Боже,
смилуйся,
должен
сказать
это,
сказать
это
точно
так
же,
как
это
есть,
да
здравствует
слово.
Yeah!
I
was
living
in
St.
Louis
Да!
я
жил
в
Сент-Луисе.
In
the
year
of
nineteen
fifty
five
В
девятнадцать
пятьдесят
пять
лет.
Mama
didn抰
have
no
great
mansion,
У
мамы
не
было
замечательного
особняка,
Just
a
little
old
country
dive.
Просто
маленькое
деревенское
погружение.
Papa
worked
all
week
long,
Папа
работал
всю
неделю,
Try抧?
to
keep
us
six
kids
alive.
Пытаясь
сохранить
нам
жизнь.
So
I
hitch
hiked
to
Chicago
Так
что
я
попался
в
Чикаго.
Just
to
hear
Muddy
Waters
play
Просто
чтобы
услышать,
как
играют
мутные
воды.
I
sat
and
listened
to
him
sing
Я
сидел
и
слушал,
как
он
поет.
Until
the
early
hours
of
day
До
самого
утра.
I
asked
him
what
I
could
do
to
make
it
Я
спросил
его,
что
я
могу
сделать,
чтобы
сделать
это.
And
it
was
he
who
showed
me
the
way
И
именно
он
показал
мне
путь.
I
went
back
home
and
wrote
a
song
Я
вернулся
домой
и
написал
песню.
And
made
a
record
I
could
claim
И
сделал
пластинку,
на
которую
мог
бы
претендовать.
The
little
tune
jumped
on
the
charts
Маленькая
мелодия
запрыгнула
в
чарты.
And
rode
me
right
on
up
to
fame
И
ехал
со
мной
прямо
к
славе.
It
netted
over
ten
thousand
dollars
Он
заработал
более
десяти
тысяч
долларов.
And
added
glory
to
my
name
И
добавила
славы
моему
имени.
I
was
standing
at
the
airport
Я
стоял
в
аэропорту.
With
my
guitar
in
my
hand
С
гитарой
в
руке.
And
a
first
class
ticket
И
билет
первого
класса.
Destination
movie
land
Земля
кино
назначения.
I
will
be
in
Hollywood,
Mama
Я
буду
в
Голливуде,
мама.
Before
the
roosters
crow
again
Перед
петухами
снова
ворон.
When
I
first
started
playing
music
Когда
я
впервые
начал
играть
музыку
...
Over
sixteen
years
ago
Более
шестнадцати
лет
назад.
Every
big
town
in
the
country
Каждый
большой
город
в
стране.
From
St.
Francisco
to
Baltimore
Из
Сан-Франциско
в
Балтимор.
Trying
to
bring
some
happy
hours
Пытаюсь
подарить
счастливые
часы.
Doing
the
only
thing
I
know
Делаю
единственное,
что
знаю.
Can抰
help
it,
but
I
love
it
Я
могу
помочь,
но
мне
это
нравится.
Stand
here,
sing
to
you
Стой
здесь,
пой
тебе.
Brings
back
so
many
memories
Возвращает
столько
воспоминаний.
Many
things
we
used
to
do
Многое
мы
делали
раньше.
慣ill
I
see
you
here
again
Я
снова
вижу
тебя
здесь.
Take
care,
good
luck
to
you
Берегите
себя,
Удачи
вам!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHUCK BERRY
Album
Bio
date of release
01-01-1973
Attention! Feel free to leave feedback.