Do You Love Me - Alternate Take -
Berry
,
Chuck
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Me - Alternate Take
Любишь ли ты меня - Альтернативный дубль
My
first
and
only
love,
I
do
sincerely
ask
of
you
Моя
первая
и
единственная
любовь,
я
искренне
тебя
спрашиваю,
The
one
and
only
question
that
my
heart
is
wandering
to:
Единственный
вопрос,
который
блуждает
в
моем
сердце:
Do
you
love
me?
Do
you
mean
the
things
you
say?
Любишь
ли
ты
меня?
Правда
ли
то,
что
ты
говоришь?
If
you
love
me,
baby,
you
won't
treat
me
this
way.
Если
ты
меня
любишь,
малышка,
ты
не
будешь
так
со
мной
обращаться.
Don't
treat
me
this
way!
Не
обращайся
так
со
мной!
I
tried
so
hard
to
proove
to
you
that
my
love
for
you
is
real
Я
так
старался
доказать
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
настоящая,
You
never
say
sweet
things
to
try
to
change
the
way
I
feel;
Ты
никогда
не
говоришь
ласковых
слов,
чтобы
изменить
мои
чувства;
Do
you
love
me?
Do
you
mean
the
things
you
say?
Любишь
ли
ты
меня?
Правда
ли
то,
что
ты
говоришь?
If
you
love
me,
baby,
you
won't
treat
me
this
way.
Если
ты
меня
любишь,
малышка,
ты
не
будешь
так
со
мной
обращаться.
Don't
treat
me
this
way!
Не
обращайся
так
со
мной!
(Do
you
love
me?
Do
you
mean
the
things
you
say
to
me?)
(Любишь
ли
ты
меня?
Правда
ли
то,
что
ты
мне
говоришь?)
I
never
asked
you
were
you're
been
or
where
you
want
to
go
Я
никогда
не
спрашивал
тебя,
где
ты
была
или
куда
хочешь
пойти,
But
now
the
time
has
come,
my
dear,
and
I
have
got
to
know:
Но
теперь
пришло
время,
дорогая,
и
я
должен
знать:
Do
you
love
me?
Do
you
mean
the
things
you
say?
Любишь
ли
ты
меня?
Правда
ли
то,
что
ты
говоришь?
If
you
love
me,
baby,
you
won't
treat
me
this
way.
Если
ты
меня
любишь,
малышка,
ты
не
будешь
так
со
мной
обращаться.
Don't
treat
me
this
way!
Не
обращайся
так
со
мной!
(Don't
treat
me
this
way!)
(Не
обращайся
так
со
мной!)
(Don't
treat
me
this
way!)
(Не
обращайся
так
со
мной!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHUCK BERRY
Attention! Feel free to leave feedback.