Lyrics and translation Chuck Berry - Downbound Train (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downbound Train (Single Version)
Поезд Вниз (Сингл Версия)
A
stranger
lying
on
a
bar
room
floor
Незнакомец
лежал
на
полу
бара,
Had
drank
so
much
he
could
drink
no
more
Так
много
выпил,
что
больше
не
мог.
And
so
he
fell
asleep
when
a
troubled
brain
И
так
заснул
он
с
душой
неспокойной,
To
dream
that
he
rode
on
that
down...
bound...
train...
Что
ехал
во
сне
в
поезде...
проклятом...
The
Engine
was
blood
it
was
sweaty
and
damp
Паровоз
был
кровью,
потный
и
сырой,
And
brilliantly
lit
with
a
brimstone
lamp
И
ярко
освещен
серной
лампой.
And
the
imps
for
fuel
was
shoveling
bones
Бесенята,
как
топливо,
бросали
кости,
While
the
furnace
rang
with
a
Thousand...
Groans...
Пока
печь
звенела
тысячей...
стонов...
The
boiler
was
filled
with
lager
beer
Котел
был
наполнен
пивом,
The
Devil
himself
was
the
engineer
Сам
дьявол
был
машинистом.
The
passengers
were
mostly
Motley
Crew
Пассажиры
были
разношерстной
толпой,
Some
wer'e
foreigners
and
others
he
knew
Некоторых
он
знал,
другие
– чужие.
Rich
men
in
broadcloth,
beggars
in
rags
Богачи
в
сукне,
нищие
в
лохмотьях,
Pretty
young
ladies
and
wicked
Old
hags
Милые
юные
леди
и
злобные
старухи.
As
the
train
rushed
on
at
a
terrible
pace
Поезд
мчался
в
ужасном
темпе,
Sulphuric
fumes
scorched
their
hands
n
face
Серные
пары
обжигали
лица
и
руки.
Wider
and
wider
the
country
grew
Все
шире
и
шире
становился
пейзаж,
Faster
and
faster
the
engine
flew
Все
быстрее
и
быстрее
летел
паровоз.
Louder
and
louder
the
Thunder
crashed
Все
громче
и
громче
гремел
гром,
Brighter
and
brighter
the
lightning
flashed
Все
ярче
и
ярче
сверкали
молнии.
Hotter
and
hotter
the
air
became
Все
жарче
и
жарче
становился
воздух,
Till
their
clothes
were
burned
with
each
quivering
refrain
Пока
их
одежда
не
сгорала
с
каждым
дрожащим
припевом.
Then
out
of
the
distance
there
came
a
yell
Потом
издали
раздался
вопль,
Ha-Ha
said
the
devil
wer'e
nearing
home
Ха-ха,
сказал
дьявол,
мы
приближаемся
к
дому.
Oh
how
the
passengers
shrieked
with
pain
О,
как
кричали
пассажиры
от
боли,
They
begged
old
satin
to...
stop...
that...
train...
Они
умоляли
сатану...
остановить...
этот...
поезд...
The
stranger
awoke
with
an
anguished
cry
Незнакомец
проснулся
с
мучительным
криком,
His
clothes
wet
with
sweat
and
his
hair
standing
high
Одежда
мокрая
от
пота,
волосы
дыбом.
He
fell
on
his
knees
on
the
bar
room
floor
Он
упал
на
колени
на
пол
бара,
And
prayed
a
prayer
like
never
before
И
молился,
как
никогда
раньше.
And
the
prayers
and
vows
were
not
in
vain
И
молитвы,
и
клятвы
не
были
напрасны,
For
a
never
wrote
that
down...
bound...
train...
Ведь
он
больше
не
садился
в
тот...
проклятый...
поезд...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHUCK BERRY
1
Together
2
That's My Desire
3
You Can't Catch Me (Single Version)
4
No Money Down (Single Version)
5
Downbound Train (Single Version)
6
Havana Moon (Single Version)
7
Deep Feeling
8
Low Feeling
9
Don't Lie to Me
10
Driftin' Blues
11
Wee Wee Hours (Live, Detroit 1963)
12
Sweet Little Sixteen (Single Version)
13
Sweet Little Sixteen (Live, Detroit 1963)
14
Sweet Little Sixteen (Live, Newport 1958)
15
School Day (Live, Newport 1958)
16
Say You'll Be Mine (with the Ecuadors)
17
Roll Over Beethoven (Live, Alan Freed Show, 1956)
18
No Money Down (Live, Newport 1958)
19
Maybellene (Live, Detroit 1963)
20
Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)
21
Let Me Sleep Woman (with the Ecuadors)
22
Let It Rock (Live, Detroit 1963)
23
Johnny B. Goode (Live, Detroit 1963)
24
Johnny B. Goode (Live, Newport 1958)
25
Introduction / Instrumental (Live, Detroit 1963)
26
Guitar Boogie (Live, Detroit 1963)
27
Chuck Berry Dialog 2 (Live, Detroit 1963)
28
Chuck Berry Dialog 1 (Live, Detroit 1963)
29
Almost Grown (Live, Detroit 1963)
Attention! Feel free to leave feedback.