Lyrics and translation Chuck Berry - Eyes of Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
many
a
man
has
built
his
own
temple
Ах
многие
люди
построили
свой
собственный
храм
Shown
to
convey
his
grace
and
skill
Показанный,
чтобы
передать
его
изящество
и
мастерство.
Having
red
domes,
pillars
and
arches
С
красными
куполами,
колоннами
и
арками.
All
fashioned
to
fit
his
will
Все
сделано
так,
чтобы
соответствовать
его
воле.
When
over
men
observe
it's
beauty
Когда
мужчины
наблюдают
это
красота
They
stand
and
see
and
sigh
and
say
Они
стоят
и
смотрят,
вздыхают
и
говорят:
Great
is
your
work,
oh
yes,
oh
builder
Велика
твоя
работа,
О
да,
о
строитель.
Your
fame
shall
never
fade
away
Твоя
слава
никогда
не
угаснет.
Those
who
do
not
know
and
do
not
know
Те,
кто
не
знает
и
не
знает.
That
they
do
not
know,
are
foolish,
avoid
them
Что
они
не
знают,
глупы,
избегают
их.
Then
there
is
woman,
a
builder
of
nations
Тогда
есть
женщина,
строительница
наций.
Laden
with
labour,
love
and
care
Отягощенный
трудом,
любовью
и
заботой.
They
place
each
pillar
with
pride
and
patience
Они
ставят
каждый
столб
с
гордостью
и
терпением.
Pops
every
plan
she'll
pose
to
a
prayer
Всплывает
каждый
план,
который
она
воплотит
в
молитве.
Those
who
do
not
know
that
know
Те
кто
не
знает
этого
знают
That
they
do
not
know,
are
children,
a
dark
girl
То,
что
они
не
знают,
- это
дети,
темная
девушка.
But
few
men
will
praise
her
cause
and
omen
Но
мало
кто
восхвалит
ее
дело
и
предзнаменование.
Some
may
not
even
understand
Некоторые
могут
даже
не
понять.
Most
of
the
struggle
borne
by
woman
Большая
часть
борьбы,
которую
приходится
вести
женщине,
Is
seldomly
held
in
the
eyes
of
man
редко
отражается
в
глазах
мужчины.
Those
who
know
and
do
not
know
Те,
кто
знает
и
не
знает.
That
they
know,
they're
asleep,
awake
them
Они
знают,
что
спят,
разбуди
их.
So
be
the
temples
men
have
cherished
Да
будут
храмы,
которые
люди
лелеяли.
Crumbled
in
ruins
to
rot
and
rust
Рассыпались
в
руины,
чтобы
сгнить
и
заржаветь.
No
lies
each
pillar
and
arch
to
perish
Никакой
лжи,
каждая
колонна
и
арка
погибнут.
Doomed
to
decay
and
rot
to
dust
Обречен
на
разложение
и
гниение
в
прах.
Oh
but
those
who
know
and
know
that
they
know
О
но
те
кто
знают
и
знают
что
они
знают
Are
of
wisdom,
appreciate
them
Они
мудры,
цени
их.
Oh
but
the
temples
created
in
woman
О
но
храмы
созданные
в
женщине
Never
have
failed
in
statue
and
goal
Никогда
не
терпел
неудачи
в
статуе
и
цели
Deep
in
her
heart
she
fills
her
temple
Глубоко
в
сердце
она
заполняет
свой
храм.
In
her
own
child
her
mortal
soul
В
ее
собственном
ребенке
в
ее
смертной
душе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHUCK BERRY
Album
Chuck
date of release
16-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.