Chuck Berry - It Don't Take But a Few Minutes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chuck Berry - It Don't Take But a Few Minutes




When I see those big brown eyes is when I take my cue
Когда я вижу эти большие карие глаза, я понимаю, что к чему.
It don't take me but a few minutes to get a message through
У меня не займет и нескольких минут, чтобы передать сообщение.
I talked to you and you talked to me and we talked to one another
Я говорил с тобой, и ты говорила со мной, и мы говорили друг с другом.
It don't take us but a few minutes to understand each other
Нам не нужно много времени, чтобы понять друг друга.
If I was 23 years old and you were 22
Если бы мне было 23 года а тебе 22
I bet no one would try to run our lives the way they do
Держу пари, никто не попытается управлять нашими жизнями так, как они.
We take a chance and try romance, be true to one another
Мы рискнем и попробуем завести роман, будем верны друг другу.
It don't take us but a few minutes when we want each other
Это не займет у нас всего несколько минут, когда мы хотим друг друга.
If I was in San Diego and you were in Portland, Maine
Если бы я был в Сан-Диего, а ты в Портленде, штат Мэн ...
I'd fly to you lock, stock and bone in hail and pouring rain
Я бы полетел к тебе, замок, приклад и кости под градом и проливным дождем.
Over the mountain, through the valley, coming home to each other
Через горы, через долины, возвращаясь домой друг к другу.
It don't take us but a few minutes to get to one another
У нас не займет и нескольких минут, чтобы добраться друг до друга.
You would write a love song and play on my guitar
Ты напишешь песню о любви и сыграешь на моей гитаре.
And if you should, in Hollywood, become a movie star
И если тебе суждено в Голливуде стать кинозвездой.
Would you let your heart forget I loved you and you only
Неужели ты позволишь своему сердцу забыть что я любил тебя и только тебя
It don't take but a few minutes when you're feeling lonely
Это не займет всего несколько минут, когда ты чувствуешь себя одиноким.
When I saw those big brown eyes is when I took my cue
Когда я увидел эти большие карие глаза, я понял, что к чему.
It didn't take me but a few minutes to get a message through
Мне понадобилось всего несколько минут, чтобы передать сообщение.
I talked to her and she talked to me and we talked to one another
Я говорил с ней, она говорила со мной, мы говорили друг с другом.
It don't take us but a few minutes to understand each other
Нам не нужно много времени, чтобы понять друг друга.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! Feel free to leave feedback.