Lyrics and translation Chuck Berry - Maybellene - Hail! Hail! Rock 'N' Roll/Sountrack Version
Maybellene - Hail! Hail! Rock 'N' Roll/Sountrack Version
Майбеллин - Hail! Hail! Rock 'N' Roll/Версия саундтрека
I
think
it's
very
fitting
and
proper
Я
думаю,
вполне
уместно
и
правильно
That
we
should
do
for
the
first
number,
the
one
that
put
me
on
the
Interstate
70
Что
мы
должны
исполнить
в
качестве
первого
номера
тот,
который
поставил
меня
на
путь
успеха
And
my
first
recording,
Maybellene!
И
моя
первая
запись,
Maybellene!
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Когда
я
несся
с
ветерком
по
холму
I
saw
Maybellene
in
a
Coupé
de
Ville
Я
увидел
Майбеллин
в
купе
де
виль
A
Cadillac
a-rollin
on
the
open
road
Кадиллак
катил
по
открытой
дороге
Nothin'
will
outrun
my
V-8
Ford
Ничто
не
обгонит
мой
V-8
Ford
The
Cadillac
doin'
'bout
95
Кадиллак
ехал
примерно
со
скоростью
150
км/ч
She
bumper
to
bumper,
rollin'
side
by
side
Мы
шли
бампер
к
бамперу,
бок
о
бок
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
The
Cadillac
pulled
up
at
104
Кадиллак
набрал
скорость
160
км/ч
The
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Форд
перегрелся
и
больше
не
ехал
It
done
got
cloudy
and
started
to
rain
Небо
заволокло
тучами,
и
пошел
дождь
I
tooted
my
horn
for
the
passin'
lane
Я
посигналил,
чтобы
обогнать
The
rain
water
blowin'
all
under
my
hood
Дождевая
вода
заливалась
под
капот
But
I
knew
that
wasn't
doin'
my
motor
good
Но
я
знал,
что
это
не
идет
на
пользу
моему
мотору
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
температура
упала
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
И
тут
я
услышал
этот
звук
трассы
Cadillac
sittin'
like
toad
on
a
lake
Кадиллак
стоял,
как
жаба
на
озере
A
110,
a
half
mile
ahead
170
км/ч,
полмили
впереди
The
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
Кадиллак
казался
неподвижным
And
I
caught
Maybellene
at
the
top
of
the
hill
И
я
догнал
Майбеллин
на
вершине
холма
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Майбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You
done
started
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.