Memphis - 1967 Version -
Berry
,
Chuck
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memphis - 1967 Version
Memphis - Version 1967
Long
distance
information,
give
me
Memphis,
Tennessee
Fernsprechauskunft,
verbinde
mich
mit
Memphis,
Tennessee
Help
me
find
the
party,
try
to
get
in
touch
with
me
Hilf
mir
die
Party
finden,
versuch
mit
mir
in
Kontakt
zu
sein
She
could
not
leave
her
number,
but
I
know
who
placed
the
call
Sie
konnte
ihre
Nummer
nicht
lassen,
doch
ich
weiß,
wer
rief
My
uncle
took
the
message,
and
he
wrote
it
on
the
wall
Mein
Onkel
nahm
die
Nachricht
auf
und
schrieb
sie
an
die
Wand
schief
Ah,
help
me,
information,
get
in
touch
with
my
Marie
Ah,
hilf
mir
Auskunft,
verbinde
mich
mit
meiner
Marie
She's
the
only
one
who'd
phone
me
here
from
Memphis,
Tennessee
Nur
sie
würde
mich
anrufen
aus
Memphis,
Tennessee
Her
home
is
on
the
southside,
high
up
on
a
ridge
Ihr
Heim
liegt
im
Süden,
hoch
auf
einem
Grat
Just
a
half
a
mile
from
the
Mississippi
Bridge
Nur
ne
halbe
Meile
von
der
Mississippi-Brücke
grad
Ah,
help
me,
information,
more
than
this
I
cannot
add
Ah,
hilf
mir
Auskunft,
mehr
als
dies
kann
ich
nicht
sagen
Only
that
I
miss
her
and
all
the
fun
we
had
Nur
dass
ich
sie
vermisse,
unser
ganzes
Spiel,
all
die
Tagen
We
were
pulled
apart
because
her
mom
did
not
agree
Wir
wurden
getrennt,
weil
ihre
Mutter
nicht
einverstand
And
tore
apart
our
happy
home
in
Memphis,
Tennessee
Zerriss
unser
glücklich
Heim
in
Memphis,
Tennessee
Land
The
last
time
I
saw
Marie,
she
was
waving
me
goodbye
Als
ich
Marie
zuletzt
sah,
winkte
sie
mir
zum
Abschied
zu
With
hurry
home
drops
on
her
cheeks
that
trickled
from
her
eyes
Mit
Heimweh-Tränen
auf
den
Wangen,
rannen
aus
ihren
Augen-knu
Marie
is
only
six
years
old,
information,
please
Marie
ist
erst
sechs
Jahre,
Auskunft,
ich
bitt'
Try
to
put
me
through
to
her
in
Memphis,
Tennessee
Versuch
mich
zu
verbinden
mit
ihr
in
Memphis,
Tennessee
Stück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry, Jerry Rains
Attention! Feel free to leave feedback.