Chuck Berry - My Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chuck Berry - My Dream




My Dream
Моя мечта
When I build my home,
Когда я построю свой дом,
That I shall have some day;
Который у меня когда-нибудь будет;
It'll be like I want it
Он будет таким, как я хочу,
Oh - and I mean that in every way.
О, и я имею в виду это во всех смыслах.
I have yet to see any
Я еще не видел ни одного,
That would cope with the style -
Который соответствовал бы стилю -
Of the house that I dream of;
Дома, о котором я мечтаю;
That I'll build after a while.
Который я построю через какое-то время.
The roof of it will have peak lines,
У него будет остроконечная крыша,
And contours that dip;
И изгибы, которые опускаются;
And form shadowy eaves,
И образуют тенистые карнизы,
Where the little raindrops can drip.
Где могут капать маленькие капли дождя.
... That sweet pitter patter,
... Это сладкое постукивание,
Of raindrops at play -
Капель дождя,
Is such a beautiful sound
Такой прекрасный звук
On a quiet gloomy day.
В тихий пасмурный день.
You know, when the wind is high,
Знаешь, когда ветер сильный,
And the storm gods race,
И боги бури несутся,
And I'll be snugged up
А я буду уютно устроившись
By my fire-place.
У своего камина.
Maybe feeding my little dog,
Может быть, кормя свою собачку,
Or playing with my little cat.
Или играя со своей кошечкой.
But unconsciously yearning,
Но бессознательно тоскуя,
And wonderin' where you're at.
И задаваясь вопросом, где ты.
But when the meadow is shadowed
Но когда луг затенен
By that old sinking sun;
Тем старым заходящим солнцем;
And the roses are bowing
И розы склоняются
For the dew drops to come;
К приходящим каплям росы;
At my old upright piano,
За моим старым пианино,
With pure ivory keys,
С чистыми клавишами из слоновой кости,
I'll just plunk out some vibrations
Я просто наиграю несколько вибраций
Of whatever I please.
Чего угодно.
Sometimes it'll be classics,
Иногда это будет классика,
Sometimes lullabies;
Иногда колыбельные;
But mostly rock n' roll
Но в основном рок-н-ролл
- That I'll surely improvise.
- Который я, конечно, импровизирую.
And with my favourite guitar,
И с моей любимой гитарой,
I'll be just strummin' away
Я буду просто наигрывать
And bidding goodbye,
И прощаться,
To another beautiful day.
С еще одним прекрасным днем.
A portrait of my angel,
Портрет моего ангела,
That I love most of all -
Которого я люблю больше всего -
I'll have painted from a snapshot
Я нарисую со снимка
Onto my bedroom wall.
На стене своей спальни.
Where the suns warm rays,
Где теплые лучи солнца,
And the moon's cold beam
И холодный свет луны
Will cast her reflection,
Будут отбрасывать ее отражение,
As I lay there and dream.
Пока я лежу там и мечтаю.
You know, I can't deny
Знаешь, я не могу отрицать
- But it makes me so sad,
- Но мне так грустно,
When I think that I've lost
Когда я думаю, что потерял
All that I could have had.
Все, что мог бы иметь.
It was best for her -
Так было лучше для нее -
And I guess I, I know;
И я думаю, я знаю;
That she measured my love -
Что она оценила мою любовь -
And then asked me to go.
И затем попросила меня уйти.
Then Finally my house,
Тогда, наконец, мой дом,
I will have it complete.
Я его дострою.
And I'll take up a smoke,
И я закурю,
Sitting by the window sill.
Сидя у подоконника.
And I'll read my many books
И я буду читать свои многочисленные книги
That I'll have in my bachelors nest;
Которые будут в моем холостяцком гнезде;
While the sun goes drooping
Пока солнце садится
- Down in the west.
- На западе.
And I'll feel that gold,
И я почувствую этот золотой,
Warm light on my face;
Теплый свет на своем лице;
And then I'll start trippin'
И тогда я отправлюсь в путешествие
To some far off place.
В какое-нибудь далекое место.
That through all of my travels,
Которое во всех своих путешествиях,
I must have missed somewhere -
Я, должно быть, где-то пропустил -
A place that I might find
Место, где я мог бы найти
My angel someday.
Моего ангела когда-нибудь.
And I'll leave all that I have
И я оставлю все, что у меня есть
To the gods, up above;
Богам наверху;
And go spend my life searching
И проведу свою жизнь в поисках
For the angel, that I love.
Ангела, которого я люблю.
For all of my dreams,
Ведь все мои мечты,
Would be but a souvenir;
Будут лишь сувениром;
Compared to the one
По сравнению с той,
That I love so dear.
Которую я так люблю.





Writer(s): CHUCK BERRY


Attention! Feel free to leave feedback.