Chuck Berry - Nadine (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chuck Berry - Nadine (Live)




Shall we do a little Nadine?
Может, немного поработаем Надин?
As I got on a city bus and found a vacant seat
Я сел в городской автобус и нашел свободное место.
I thought I saw my future bride walkin' up the street
Мне показалось, что я вижу свою будущую невесту, идущую по улице.
I shouted to the driver, "Hey conductor, you must slow down
Я крикнул водителю: "Эй, кондуктор, притормози!
I think I see her, please let me off this bus"
Мне кажется, я вижу ее, пожалуйста, выпустите меня из этого автобуса".
Nadine, oh is that you?
Надин, О, это ты?
Oh, Nadine, honey, is that you?
О, Надин, милая, это ты?
Seems like every time I see you
Кажется, каждый раз, когда я вижу тебя.
You got something better to do
У тебя есть дела поважнее.
I saw her from the corner when she turned and doubled back
Я увидел ее из-за угла, когда она повернулась и попятилась назад.
And started walkin' toward a coffee colored Cadillac
И направился к Кадиллаку кофейного цвета.
Pushin' through the crowd to get to where she's at
Проталкиваюсь сквозь толпу, чтобы добраться туда, где она находится.
And I was shouting like a southern diplomat
И я кричал, как дипломат с юга.
Nadine, is that you?
Надин, это ты?
Seems like every time I see you
Кажется, каждый раз, когда я вижу тебя.
You got something better to do (hey, hey, hey, hey)
У тебя есть кое-что получше (эй, эй, эй, эй).
Downtown searching for her, looking all around
В центре города, ища ее, оглядываясь по сторонам.
Saw her getting in a yellow cab heading uptown
Видел, как она садилась в желтое такси, направлявшееся в центр города.
I caught a loaded taxi, paid up everybody's tab
Я поймал загруженное такси, заплатил по всем счетам.
With a twenty-dollar bill, told him, "Catch that yellow cab"
С двадцатидолларовой купюрой я сказал ему: "Лови желтое такси".
Nadine, is that you?
Надин, это ты?
Oh, Nadine, is that you?
О, Надин, это ты?
Seems like every time I see you
Кажется, каждый раз, когда я вижу тебя.
You got something better to do
У тебя есть дела поважнее.
She moves around like a wayward summer breeze
Она кружится вокруг, как своенравный летний бриз.
Go, driver, go, go, catch her pretty please
Давай, водитель, давай, давай, поймай ее хорошенькую, пожалуйста.
Moving through the traffic like a mounted cavalier
Двигаясь сквозь поток машин, как конный кавалер.
Leaning out the taxi window trying to make her hear
Высунулся из окна такси, пытаясь заставить ее услышать.
Nadine, honey is that you?
Надин, милая, это ты?
Oh, Nadine, oh is that you?
О, Надин, О, это ты?
Like every time I see you
Каждый раз, когда я вижу тебя.
You got something better to do
У тебя есть дела поважнее.
Oh
О





Writer(s): CHUCK BERRY


Attention! Feel free to leave feedback.