Chuck Berry - Nadine (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chuck Berry - Nadine (Live)




Nadine (Live)
Надин (Концертная запись)
Shall we do a little Nadine?
Споем немного про Надин?
As I got on a city bus and found a vacant seat
Я сел в городской автобус, нашел свободное место
I thought I saw my future bride walkin' up the street
И увидел, как мне показалось, свою будущую невесту, идущую по улице
I shouted to the driver, "Hey conductor, you must slow down
Я крикнул водителю: "Эй, кондуктор, ты должен притормозить
I think I see her, please let me off this bus"
Кажется, я ее вижу, пожалуйста, выпусти меня из автобуса"
Nadine, oh is that you?
Надин, это ты?
Oh, Nadine, honey, is that you?
О, Надин, милая, это ты?
Seems like every time I see you
Похоже, каждый раз, когда я тебя вижу,
You got something better to do
У тебя есть дела поважнее
I saw her from the corner when she turned and doubled back
Я увидел ее с угла, когда она развернулась и пошла обратно
And started walkin' toward a coffee colored Cadillac
И направилась к кофейного цвета "Кадиллаку"
Pushin' through the crowd to get to where she's at
Проталкиваясь сквозь толпу, чтобы добраться до нее,
And I was shouting like a southern diplomat
Я кричал, как южный дипломат
Nadine, is that you?
Надин, это ты?
Seems like every time I see you
Похоже, каждый раз, когда я тебя вижу,
You got something better to do (hey, hey, hey, hey)
У тебя есть дела поважнее (эй, эй, эй, эй)
Downtown searching for her, looking all around
Ищу ее в центре города, смотрю по сторонам
Saw her getting in a yellow cab heading uptown
Вижу, как она садится в желтое такси, направляющееся в верхнюю часть города
I caught a loaded taxi, paid up everybody's tab
Я поймал такси с пассажирами, оплатил всем счет
With a twenty-dollar bill, told him, "Catch that yellow cab"
Двадцатидолларовой купюрой и сказал: "Догони то желтое такси"
Nadine, is that you?
Надин, это ты?
Oh, Nadine, is that you?
О, Надин, это ты?
Seems like every time I see you
Похоже, каждый раз, когда я тебя вижу,
You got something better to do
У тебя есть дела поважнее
She moves around like a wayward summer breeze
Она движется, как непостоянный летний ветерок
Go, driver, go, go, catch her pretty please
Давай, водитель, давай, давай, догони ее, пожалуйста
Moving through the traffic like a mounted cavalier
Пробираясь сквозь пробки, как лихой кавалерист,
Leaning out the taxi window trying to make her hear
Я высовываюсь из окна такси, пытаясь докричаться до нее
Nadine, honey is that you?
Надин, милая, это ты?
Oh, Nadine, oh is that you?
О, Надин, это ты?
Like every time I see you
Как и каждый раз, когда я тебя вижу,
You got something better to do
У тебя есть дела поважнее
Oh
О





Writer(s): CHUCK BERRY


Attention! Feel free to leave feedback.