Lyrics and translation Chuck Berry - School Day (Ring! Ring! Goes the Bell) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School Day (Ring! Ring! Goes the Bell) - Live
Школьный День (Звенит! Звенит! Звенит Звонок) - Концертная Запись
Up
in
the
mornin′
and
out
to
school
Встал
поутру,
и
в
школу
пора,
The
teacher
is
teachin'
the
Golden
Rule
Учительница
учит
золотому
правилу
добра.
American
history
and
practical
math
История
Америки
и
практическая
математика,
You
study′
em
hard
and
hopin'
to
pass
Ты
учишь
их
усердно,
надеясь
сдать
без
заминки.
Workin'
your
fingers
right
down
to
the
bone
Работаешь,
милая,
до
мозолей,
And
the
guy
behind
you
won′t
leave
you
alone
А
парень
позади
тебя
покоя
не
даёт,
ей-ей.
Ring
ring
goes
the
bell
Динь-динь
звенит
звонок,
The
cook
in
the
lunchroom′s
ready
to
sell
Повар
в
столовой
готов
продавать
свой
пирог.
You're
lucky
if
you
can
find
a
seat
Повезёт,
если
найдёшь,
где
сесть,
You′re
fortunate
if
you
have
time
to
eat
Повезёт,
если
успеешь
поесть.
Back
in
the
classroom,
open
your
books
Обратно
в
класс,
открывай
учебники,
Gee,
but
the
teacher
don't
know
how
mean
she
looks
Боже,
учительница
и
не
знает,
как
злобно
выглядит,
бедняжка.
Soon
as
three
o′clock
rolls
around
Как
только
три
часа
пробьют,
You
finally
lay
your
burden
down
Ты
наконец-то
сбросишь
свой
тяжкий
труд.
Close
up
your
books,
get
out
of
your
seat
Закроешь
учебники,
встанешь
из-за
парты,
Down
the
halls
and
into
the
street
По
коридорам
— и
на
улицу,
солнышко
встречать
ты.
Up
to
the
corner
and
'round
the
bend
До
угла
и
за
поворот,
Right
to
the
juke
joint
you
go
in
Прямо
в
музыкальный
автомат
— вот
твой
полёт.
Drop
the
coin
right
into
the
slot
Бросаешь
монетку
в
щель,
You
gotta
hear
something
that′s
really
hot
Тебе
нужно
услышать
что-то
по-настоящему
горячее,
в
самом
деле.
With
the
one
you
love,
you're
makin'
romance
С
той,
которую
любишь,
ты
кружишься
в
романсе,
All
day
long
you
been
wantin′
to
dance
Весь
день
ты
мечтала
танцевать,
красотка,
без
устали,
в
трансе.
Feelin′
the
music
from
head
to
toe
Чувствуешь
музыку
от
макушки
до
пят,
'Round
and
′round
and
'round
you
go,
go,
go,
go,
go
Кругом,
и
кругом,
и
кругом
ты
идёшь,
идёшь,
идёшь,
идёшь,
идёшь,
не
назад.
Drop
the
coin
right
into
the
slot
Бросаешь
монетку
в
щель,
You
gotta
hear
something
that′s
really
hot
Тебе
нужно
услышать
что-то
по-настоящему
горячее,
в
самом
деле.
With
the
one
you
love,
you're
makin′
romance
С
той,
которую
любишь,
ты
кружишься
в
романсе,
All
day
long
you
been
wantin'
to
dance
Весь
день
ты
мечтала
танцевать,
красотка,
без
устали,
в
трансе.
Feelin'
the
music
from
toe
to
tip
Чувствуешь
музыку
от
пальчиков
ног
до
макушки,
Ah,
would
you
take
a
tip
Ах,
не
хочешь
ли
получить
совет,
моя
лапушка?
Hail,
hail
rock
′n′
roll
Да
здравствует,
да
здравствует
рок-н-ролл!
Deliver
me
from
the
days
of
old
Избавь
меня
от
дней
былых,
от
боли
и
скорби,
от
всех
невзгод!
Long
live
rock
'n′
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл!
The
beat
of
the
drum
is
loud
and
bold
Барабанный
бой
громок
и
смел!
Rock,
rock,
rock
'n′
roll
Рок,
рок,
рок-н-ролл!
The
feelin'
is
there
body
(everybody,
everybody)
Это
чувство
есть
у
всех
(у
каждого,
у
каждого)!
Hail,
hail
rock
′n'
roll
(hail,
hail
rock
'n′
roll)
Да
здравствует,
да
здравствует
рок-н-ролл!
(да
здравствует,
да
здравствует
рок-н-ролл!)
Deliver
me
from
the
days
of
old
(hail,
hail
rock
′n'
roll)
Избавь
меня
от
дней
былых,
от
боли
и
скорби,
от
всех
невзгод!
(да
здравствует,
да
здравствует
рок-н-ролл!)
Long
live
rock
′n'
roll
(long
live
rock
′n'
roll)
Да
здравствует
рок-н-ролл!
(да
здравствует
рок-н-ролл!)
The
beat
of
the
drum
is
loud
and
bold
(long
live
rock
′n'
roll)
Барабанный
бой
громок
и
смел!
(да
здравствует
рок-н-ролл!)
Rock,
rock,
rock
'n′
roll
(rock,
rock,
rock
′n'
roll)
Рок,
рок,
рок-н-ролл!
(рок,
рок,
рок-н-ролл!)
The
feelin′
is
there,
body
and
soul
Это
чувство
есть
у
всех,
телом
и
душой!
Ole,
ole,
ole!
Оле,
оле,
оле!
Beautiful,
well
then
in
that
case
we've
it
′til
now
Прекрасно,
ну,
в
таком
случае,
мы
доиграли
до
сих
пор
We've
now
opened
the
show
Мы
только
что
открыли
шоу
The
first
number-
Первый
номер-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck E. Berry
Attention! Feel free to leave feedback.