Chuck Berry - Thirty Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chuck Berry - Thirty Days




Thirty Days
Тридцать дней
I'm gonna to give you 30 days to get back home
Я дам тебе 30 дней, чтобы вернуться домой.
I done called up a Gypsy woman on the telephone
Я уже позвонил цыганке по телефону.
Gonna send out a worldwide hoodoo
Наведу на тебя всемирное проклятие,
That'll be the very thing that'll suit ya
Это как раз то, что тебе подойдет.
I'm going to see that you be back home in 30 days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через 30 дней.
Oh, 30 days (30 days)
О, 30 дней (30 дней)
Oh, 30 days (30 days)
О, 30 дней (30 дней)
Baby, I'ma see that you be back home in 30 days
Детка, я добьюсь того, что ты вернешься домой через 30 дней.
Well, she going to send out a worldwide hoodoo
Она наведёт на тебя всемирное проклятие,
That'll be the very thing that'll suit ya
Это как раз то, что тебе подойдет.
I'm going to see that you be back home in 30 days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через 30 дней.
And I talked to the judge in private early this morning
И я говорил с судьей наедине рано этим утром,
And he took me to the sheriff's office to sign a warrant
И он отвел меня в офис шерифа, чтобы подписать ордер.
They gon' put a cross charge again' ya
Они выдвинут против тебя встречное обвинение,
That'll be the very thing that'll send ya
Это как раз то, что тебя заставит вернуться.
I'm going to see that you be back home in 30 days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через 30 дней.
Oh, 30 days (30 days)
О, 30 дней (30 дней)
Oh, 30 days (30 days)
О, 30 дней (30 дней)
I'ma see that you be back home in 30 days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через 30 дней.
Yeah, they're going to put a cross charge again' ya
Да, они выдвинут против тебя встречное обвинение,
That'll be the very thing that'll suit ya
Это как раз то, что тебе подойдет.
I'm going to see that you be back home in 30 days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через 30 дней.
If I don't get no satisfaction from the judge
Если я не получу удовлетворения от судьи,
I'm going to take it to the FBI and voice the grudge
Я обращусь в ФБР и выскажу свою обиду.
If they don't give me no consolation
Если они меня не утешат,
I'm going to take it to the United Nations
Я обращусь в Организацию Объединенных Наций.
And I'm going to see that you be back home in 30 days
И я добьюсь того, что ты вернешься домой через 30 дней.
Oh, 30 days (30 days)
О, 30 дней (30 дней)
Oh, 30 days (30 days)
О, 30 дней (30 дней)
Baby, I'ma see that you be back home in 30 days
Детка, я добьюсь того, что ты вернешься домой через 30 дней.
Well, if you don't give me no consolation
Ну, если вы меня не утешите,
I'm going to take it to the United Nations
Я обращусь в Организацию Объединенных Наций.
I'm going to see that you be back home in 30 days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через 30 дней.





Writer(s): CHUCK BERRY


Attention! Feel free to leave feedback.