Chuck Brown feat. Ivan Goff - Misty - translation of the lyrics into German

Misty - Chuck Brown translation in German




Misty
Misty
Look at me I'm as helpless as a kitten up a tree I feel
Schau mich an, ich bin so hilflos wie ein Kätzchen auf einem Baum, ich fühle mich
Like I'm clinging to a cloud I can't understand I get
Als würde ich mich an eine Wolke klammern, ich kann es nicht verstehen, mir wird
Misty just holding your hand walk my way and a
ganz schwindelig, nur deine Hand haltend. Komm in meine Richtung und
Thousand violins began to play or is it the sound of
tausend Geigen fangen an zu spielen, oder ist es der Klang deines
Your hello this music I hear I get misty the moment
Hallo, diese Musik, die ich höre? Mir wird ganz schwindelig, in dem Moment,
Your near look at me I'm as helpless as a kitten up a
wo du nah bist. Schau mich an, ich bin so hilflos wie ein Kätzchen auf einem
Tree I feel like I'm clinging to a cloud I can't
Baum, ich fühle mich, als würde ich mich an eine Wolke klammern, ich kann es nicht
Understand I get misty just holding your hand walk
verstehen, mir wird ganz schwindelig, nur deine Hand haltend. Komm
My way and a thousand violins begin to play or is it
in meine Richtung und tausend Geigen fangen an zu spielen, oder ist es
The sound of your hello this Music i here I gave Misty
der Klang deines Hallo, diese Musik, die ich höre? Ich werde ganz schwindelig
The moment you're near can't you see that you're
in dem Moment, wo du nah bist. Siehst du denn nicht, dass du
Leading me on that is just what I want you to do
mich in deinen Bann ziehst? Das ist genau das, was ich will, dass du tust.
Don't you notice how hopelessly I'm lost baby that's
Merkst du nicht, wie hoffnungslos verloren ich bin, Baby? Das ist,
Why I'm following you on my own mm should I
warum ich dir folge. Allein, mm, sollte ich
Wander through this wonderland alone never
allein durch dieses Wunderland wandern, niemals
Knowing my right foot from my left my hat from my
wissend, was mein rechter Fuß von meinem linken ist, mein Hut von meinen
Gloves I get misty that I'm too much in love you get
Handschuhen? Mir wird ganz schwindelig, weil ich zu sehr verliebt bin. Du
The point just walk my way and I'll do anything that
verstehst schon. Komm einfach in meine Richtung und ich werde alles tun, was
You tell me that you want me too just walk my way
du mir sagst, was du auch von mir willst. Komm einfach in meine Richtung.
Just walk my mind away and I'll do anything you say
Raub mir einfach den Verstand und ich werde alles tun, was du sagst.
You get the point you get the point you get the point
Du verstehst schon, du verstehst schon, du verstehst schon.
You get the point with me just walk my way and I'll
Du verstehst mich schon. Komm einfach in meine Richtung und ich
Do anything you say walk my way keep me Misty
werde alles tun, was du sagst. Komm in meine Richtung, lass mich weiter so verträumt sein,
Baby oh can't you notice how hopelessly I'm lost
Baby, oh, merkst du denn nicht, wie hoffnungslos verloren ich bin?
That's why I'm following you on my own mm shall I
Das ist, warum ich dir folge. Allein, mm, soll ich
Wonder through this Wonderland alone never
allein durch dieses Wunderland wandern, niemals
Knowing my right foot from my left my hat from my
wissend, was mein rechter Fuß von meinem linken ist, mein Hut von meinen
Gloves I get misty that I'm too much in love i'm
Handschuhen? Mir wird ganz schwindelig, weil ich zu sehr verliebt bin. Mir
Getting Misty mm misty I'm getting misty misty that
wird schwindelig, mm, schwindelig, mir wird schwindelig, schwindelig, weil
I'm toooo much in love too much in love oh girl too
ich zuuuuu sehr verliebt bin, zu sehr verliebt, oh Mädchen, zu
Much in love
sehr verliebt.






Attention! Feel free to leave feedback.