Chuck Brown & The Soul Searchers - Blow Your Whistle - translation of the lyrics into German

Blow Your Whistle - Chuck Brown , The Soul Searchers translation in German




Blow Your Whistle
Pfeif drauf los
Talking to the kids and the bicycle riders
Ich rede mit den Kindern und den Fahrradfahrern
Talking to the hippies and the Watergate hiders
Ich rede mit den Hippies und den Watergate-Versteckern
Talking to the people getting down at the go-go
Ich rede mit den Leuten, die im Go-Go abtanzen
Shake your tambourine
Schüttle dein Tamburin, meine Süße
Go and get yourself a whistle and blow!
Hol dir eine Pfeife und pfeif drauf los!
Get it!
Los geht's!
Shake your tambourine and blow!
Schüttle dein Tamburin und blas, Liebling!
Any kind of whistle and blow!
Irgendeine Pfeife, und blas!
Sock it to your biscuit, now blow!
Hau rein, meine Süße, jetzt blas!
Better get deployment from the hippest school, y'all
Hol dir lieber Anweisungen von der angesagtesten Schule, Leute
Better get religion, don't you be nobody's fool, y'all
Holt euch lieber Religion, lasst euch nicht zum Narren halten, Leute
Whoever got a dollar got more than me!
Wer auch immer einen Dollar hat, hat mehr als ich!
I just wanna holler when my soul feel free
Ich will einfach nur schreien, wenn meine Seele sich frei fühlt, Baby
Now blow! Get it!
Jetzt blas! Los geht's!
Get yourself a whistle and blow!
Hol dir eine Pfeife und blas, meine Süße!
Sock it to your biscuit, now blow!
Hau rein, meine Süße, jetzt blas!
Get yourself a whistle and blow!
Hol dir eine Pfeife und blas!
Just blow! Get it!
Einfach blasen! Los geht's!
Sock it to your biscuit, now blow!
Hau rein, meine Süße, jetzt blas!
Let's blow! Now blow! Get it!
Los, blas! Jetzt blas! Los geht's!
Talkin' to the people
Ich rede mit den Leuten, Baby
In the breeze overseas
Im Wind, in Übersee
Now blow! Get it!
Jetzt blas! Los geht's!
Sock it to your biscuit and blow! Get it!
Hau rein, meine Süße, und blas! Los geht's!
Get yourself a whistle and blow!
Hol dir eine Pfeife und blas, meine Süße!
Get yourself a whistle and blow!
Hol dir eine Pfeife und blas!
Any kind of whistle and blow! Get it!
Irgendeine Pfeife, und blas! Los geht's!
Let's blow!
Los, blas!
Shake your tambourine and blow!
Schüttle dein Tamburin und blas, Baby!
Sock it to your biscuit and blow!
Hau rein, meine Süße, und blas!
Get it!
Los geht's!





Writer(s): Charles L. Brown, Carl Kidd


Attention! Feel free to leave feedback.