Lyrics and translation Chuck Brown - Chuck Baby
Hey
watch
out
'cause
I'm
coming
for
you
Эй,
Берегись,
потому
что
я
иду
за
тобой.
Well
baby
girl
KK
tell
me
whatcha
do
Ну
малышка
Кей
Кей
скажи
мне
что
ты
делаешь
I
said
I
come
from
DC,
you
can't
see
me
Я
сказал,
что
приехал
из
Вашингтона,
но
вы
меня
не
видите.
Hey
Chuckie
B
let
'em
know
what
we
do
Эй
Чаки
Би
дай
им
знать
что
мы
делаем
I
used
to
say
I
would
never
not
in
my
days
ever
change
my
ways
Раньше
я
говорил
что
никогда
ни
за
что
в
жизни
не
изменю
своих
привычек
Too
good
at
getting
away
with
all
them
games
I
played
Я
слишком
хорошо
справлялся
со
всеми
этими
играми,
в
которые
играл.
Smooth
walker,
slick
talker,
anything
I
did
Ловкий
ходок,
ловкий
болтун-все,
что
я
делал.
Get
out
of
a
jam
quicker
that
MacGyver
did
(shit)
Выбирайся
из
передряги
быстрее,
чем
это
сделал
Макгайвер
(дерьмо).
I
think
I'm
sprung
now
Я
думаю,
что
сейчас
я
на
взводе.
I
seen
a
dude
up
town
who
makes
me
what
to
settle
down
and
have
his
son
now
Я
видел
одного
чувака
в
городе,
который
заставляет
меня
остепениться
и
завести
его
сына.
He
might
be
the
one
now
Возможно,
он
и
есть
тот
самый.
I
can't
explain
it
myself
Я
не
могу
объяснить
это
сам.
I'll
let
my
daddy
Chuck
Brown
give
you
the
run
down
Я
позволю
моему
папочке
Чаку
Брауну
устроить
тебе
взбучку
I
was
driving
in
my
car
one
day
Однажды
я
ехал
на
своей
машине.
I
saw
a
sexy
lady
walk
my
way
(my
way)
Я
увидел
сексуальную
леди,
идущую
ко
мне
(по
моему
пути).
A
banging
body
and
a
pretty
face
(pretty
face)
Бьющееся
тело
и
хорошенькое
личико
(хорошенькое
личико)
So
I
whispered
in
her
ear
and
said
Поэтому
я
прошептал
ей
на
ухо:
I
really
love
your
style
and
you
dress
so
fly
yo
Мне
очень
нравится
твой
стиль
и
ты
так
классно
одеваешься
I'd
love
to
see
your
pretty
face
in
my
show
Я
бы
хотел
увидеть
твое
милое
личико
в
своем
шоу
I've
been
around
the
world,
from
London
to
Chicago
Я
объездил
весь
мир,
от
Лондона
до
Чикаго.
But
I
ain't
never
met
a
girl
like
you
Но
я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты.
Shorty
took
a
look
into
my
eyes,
and
said
she
heard
I
was
a
crazy
guy
Коротышка
заглянула
мне
в
глаза
и
сказала,
что
слышала,
будто
я
сумасшедший.
A
hit-and-run
the
Georgie,
Porgy
type
Хит-энд-РАН,
тип
Джорджи
и
порги.
You
like
to
kiss
the
girls
and
make
them
cry
Ты
любишь
целовать
девушек
и
доводить
их
до
слез.
I
told
her
don't
believe
the
hype
'cause
I'm
cool
Я
сказал
ей
не
верь
этой
шумихе
потому
что
я
крут
Enough
about
me,
let's
talk
about
you
Хватит
обо
мне,
давай
поговорим
о
тебе,
I
want
to
get
to
know
you
and
make
you
my
boo
я
хочу
узнать
тебя
получше
и
сделать
своей
любимой.
It's
all
on
you,
baby,
and
she
said
Это
все
из-за
тебя,
детка,
и
она
сказала:
Chuck
baby
don't
give
a
what,
(and
she
said)
Чак,
детка,
мне
наплевать,
(и
она
сказала)
Chuck
baby
don't
give
a
ugh(and
he
said)
Чак,
детка,
мне
наплевать(и
он
сказал).
Chuck
baby
don't
give
a
what
(and
they
said)
Чак,
детка,
мне
наплевать
(и
они
сказали).
Chuck
baby
don't
give
a
ugh
(and
you
said)
Чак,
детка,
мне
наплевать
(и
ты
сказала).
Chuck
baby
don't
give
a
what
(that
ain't
true)
Чак,
детка,
мне
наплевать
(это
неправда).
Chuck
baby
don't
give
a
ugh,
(i
love
all
of
you)
Чак,
детка,
мне
плевать,
(я
люблю
вас
всех).
Chuck
baby
don't
give
a
what
(you
know
what
I
do)
Чак,
детка,
мне
наплевать
(ты
же
знаешь,
что
я
делаю).
Chuck
baby
don't
give
a
ugh
(ow!)
Чак,
детка,
мне
наплевать
(ОУ!)
So
I
shoot
a
couple
of
jokes
Поэтому
я
отпускаю
пару
шуток.
See
he
laughin'
and
he
giggling
Видишь,
он
смеется
и
хихикает.
Tell
by
the
look
in
his
eyes
he
knows
I'm
feeling
him
Судя
по
его
глазам,
он
знает,
что
я
чувствую
его.
Throw
a
couple
of
hints
Подкинь
пару
намеков.
See
he
act
like
he
can't
hear
Видишь,
он
делает
вид,
что
не
слышит.
I
say
I'm
going
to
lunch,
why
don't
you
meet
me
there
Я
говорю,
что
иду
на
ланч,
почему
бы
тебе
не
встретиться
со
мной
там?
I
swear,
you
think
he
own
a
store
in
G-town
Клянусь,
ты
думаешь,
что
у
него
есть
магазин
в
Джи-Тауне.
He
driving
a
hard
bargain
while
I'm
trying
to
talk
him
down
Он
заключает
жесткую
сделку,
пока
я
пытаюсь
его
уговорить.
Man
you
ready
or
not
I
can
bring
a
car
around
Чувак
ты
готов
или
нет
я
могу
подогнать
машину
If
not,
then
let
me
know
so
I
can
go
and
shop
around
Если
нет,
то
дай
мне
знать,
чтобы
я
мог
пойти
и
пройтись
по
магазинам.
So
I
asked
her
if
she
had
a
man
Я
спросил,
есть
ли
у
нее
мужчина.
She
didn't
answer,
so
I
asked
again
(again)
Она
не
ответила,
поэтому
я
спросил
снова
(снова).
And
baby,
I
ain't
trying
to
force
your
hand
И,
детка,
я
не
пытаюсь
заставить
тебя
действовать
силой.
Baby,
I'm
just
trying
to
understand
Детка,
я
просто
пытаюсь
понять,
Why
you
try
to
play
so
hard
to
get
почему
ты
пытаешься
играть
так
усердно.
And
my
name
ain't
no
Romeo
and
you
ain't
Juliet
И
мое
имя
не
Ромео,
а
ты
не
Джульетта.
But
she
said
Но
она
сказала:
Chuck
baby
don't
give
a
what
(and
he
said)
Чак,
детка,
мне
наплевать
(и
он
сказал).
Chuck
baby
don't
give
a
ugh,
(and
they
said)
Чак,
детка,
мне
наплевать
,(
и
они
сказали)
Chuck
baby
don't
give
a
what
(and
you
said)
Чак,
детка,
мне
наплевать
(и
ты
сказал).
Chuck
baby
don't
give
a
ugh,
(yes
I
do)
Чак,
детка,
мне
плевать,
(да,
мне
плевать).
Chuck
baby
don't
give
a
what
(that
ain't
true
y'all)
Чак,
детка,
мне
наплевать
(это
неправда!)
Chuck
baby
don't
give
a
ugh,
(that
ain't
true)
Чак,
детка,
мне
плевать,
(это
неправда).
Chuck
baby
don't
give
a
what
(is
that
the
way
you
feel?)
Чак,
детка,
мне
наплевать
(ты
так
себя
чувствуешь?)
Chuck
baby
don't
give
a
ugh,
(come
on
baby)
Чак,
детка,
мне
наплевать,
(давай,
детка).
He
said,
uhm,
uhm,
um
Он
сказал:
гм,
гм,
гм
...
You
said,
uhm,
uhm,
uhm
Ты
сказал:
"гм,
гм,
гм".
And
they
said
И
они
сказали:
And
e
said,
uhm,
uhm,
uhm
И
э
сказал:
м-м-м,
м-м-м
Everybody
said
Все
говорили
Well
I'm
gonna
figure
out
what
y'all
wanna
hear
Что
ж,
я
выясню,
что
вы
все
хотите
услышать.
Everybody's
talked
about
Все
говорили
об
этом.
Who
said,
he
said,
she
said
Кто
сказал,
он
сказал,
она
сказала?
What
in
hell
did
she
say
that
for?
Какого
черта
она
это
сказала?
I
didn't
say
that,
you
already
Я
этого
не
говорил,
ты
уже
...
Chuck
baby
don't
give
up
(what?)
Чак,
детка,
не
сдавайся
(что?)
Chuck
baby
don't
give
a
-
Чак,
детка,
мне
по
...
I
said
Chucky
Thompson,
so
sick
with
it
Я
сказал:
"Чаки
Томпсон,
я
так
устал
от
этого".
Chucky
Brown's
baby
girl,
so
sick
with
it
Малышка
Чаки
Брауна,
она
так
устала
от
этого.
Y'all
know
that
we
comin',
comin'
to
flow
Вы
все
знаете,
что
мы
идем,
идем
к
потоку.
Say
rocker
reppin'
for
that
go,
go
oh,
and
he
said,
(vamp
out)
Скажи,
что
рокер
реппингует
за
это,
иди,
иди,
о,
и
он
сказал:
(вамп
вон!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl E Thompson, K. Blackmon
Attention! Feel free to leave feedback.