Chuck Brown - Chuck Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chuck Brown - Chuck Baby




Hey watch out 'cause I'm coming for you
Эй, Берегись, потому что я иду за тобой.
Well baby girl KK tell me whatcha do
Ну малышка Кей Кей скажи мне что ты делаешь
I said I come from DC, you can't see me
Я сказал, что приехал из Вашингтона, но вы меня не видите.
Hey Chuckie B let 'em know what we do
Эй Чаки Би дай им знать что мы делаем
I used to say I would never not in my days ever change my ways
Раньше я говорил что никогда ни за что в жизни не изменю своих привычек
Too good at getting away with all them games I played
Я слишком хорошо справлялся со всеми этими играми, в которые играл.
Smooth walker, slick talker, anything I did
Ловкий ходок, ловкий болтун-все, что я делал.
Get out of a jam quicker that MacGyver did (shit)
Выбирайся из передряги быстрее, чем это сделал Макгайвер (дерьмо).
I think I'm sprung now
Я думаю, что сейчас я на взводе.
I seen a dude up town who makes me what to settle down and have his son now
Я видел одного чувака в городе, который заставляет меня остепениться и завести его сына.
He might be the one now
Возможно, он и есть тот самый.
I can't explain it myself
Я не могу объяснить это сам.
I'll let my daddy Chuck Brown give you the run down
Я позволю моему папочке Чаку Брауну устроить тебе взбучку
I was driving in my car one day
Однажды я ехал на своей машине.
I saw a sexy lady walk my way (my way)
Я увидел сексуальную леди, идущую ко мне (по моему пути).
A banging body and a pretty face (pretty face)
Бьющееся тело и хорошенькое личико (хорошенькое личико)
So I whispered in her ear and said
Поэтому я прошептал ей на ухо:
I really love your style and you dress so fly yo
Мне очень нравится твой стиль и ты так классно одеваешься
I'd love to see your pretty face in my show
Я бы хотел увидеть твое милое личико в своем шоу
I've been around the world, from London to Chicago
Я объездил весь мир, от Лондона до Чикаго.
But I ain't never met a girl like you
Но я никогда не встречал такой девушки, как ты.
Shorty took a look into my eyes, and said she heard I was a crazy guy
Коротышка заглянула мне в глаза и сказала, что слышала, будто я сумасшедший.
A hit-and-run the Georgie, Porgy type
Хит-энд-РАН, тип Джорджи и порги.
You like to kiss the girls and make them cry
Ты любишь целовать девушек и доводить их до слез.
I told her don't believe the hype 'cause I'm cool
Я сказал ей не верь этой шумихе потому что я крут
Enough about me, let's talk about you
Хватит обо мне, давай поговорим о тебе,
I want to get to know you and make you my boo
я хочу узнать тебя получше и сделать своей любимой.
It's all on you, baby, and she said
Это все из-за тебя, детка, и она сказала:
Chuck baby don't give a what, (and she said)
Чак, детка, мне наплевать, она сказала)
Chuck baby don't give a ugh(and he said)
Чак, детка, мне наплевать(и он сказал).
Chuck baby don't give a what (and they said)
Чак, детка, мне наплевать они сказали).
Chuck baby don't give a ugh (and you said)
Чак, детка, мне наплевать ты сказала).
Chuck baby don't give a what (that ain't true)
Чак, детка, мне наплевать (это неправда).
Chuck baby don't give a ugh, (i love all of you)
Чак, детка, мне плевать, люблю вас всех).
Chuck baby don't give a what (you know what I do)
Чак, детка, мне наплевать (ты же знаешь, что я делаю).
Chuck baby don't give a ugh (ow!)
Чак, детка, мне наплевать (ОУ!)
So I shoot a couple of jokes
Поэтому я отпускаю пару шуток.
See he laughin' and he giggling
Видишь, он смеется и хихикает.
Tell by the look in his eyes he knows I'm feeling him
Судя по его глазам, он знает, что я чувствую его.
Throw a couple of hints
Подкинь пару намеков.
See he act like he can't hear
Видишь, он делает вид, что не слышит.
I say I'm going to lunch, why don't you meet me there
Я говорю, что иду на ланч, почему бы тебе не встретиться со мной там?
I swear, you think he own a store in G-town
Клянусь, ты думаешь, что у него есть магазин в Джи-Тауне.
He driving a hard bargain while I'm trying to talk him down
Он заключает жесткую сделку, пока я пытаюсь его уговорить.
Man you ready or not I can bring a car around
Чувак ты готов или нет я могу подогнать машину
If not, then let me know so I can go and shop around
Если нет, то дай мне знать, чтобы я мог пойти и пройтись по магазинам.
So I asked her if she had a man
Я спросил, есть ли у нее мужчина.
She didn't answer, so I asked again (again)
Она не ответила, поэтому я спросил снова (снова).
And baby, I ain't trying to force your hand
И, детка, я не пытаюсь заставить тебя действовать силой.
Baby, I'm just trying to understand
Детка, я просто пытаюсь понять,
Why you try to play so hard to get
почему ты пытаешься играть так усердно.
And my name ain't no Romeo and you ain't Juliet
И мое имя не Ромео, а ты не Джульетта.
But she said
Но она сказала:
Chuck baby don't give a what (and he said)
Чак, детка, мне наплевать он сказал).
Chuck baby don't give a ugh, (and they said)
Чак, детка, мне наплевать ,( и они сказали)
Chuck baby don't give a what (and you said)
Чак, детка, мне наплевать ты сказал).
Chuck baby don't give a ugh, (yes I do)
Чак, детка, мне плевать, (да, мне плевать).
Chuck baby don't give a what (that ain't true y'all)
Чак, детка, мне наплевать (это неправда!)
Chuck baby don't give a ugh, (that ain't true)
Чак, детка, мне плевать, (это неправда).
Chuck baby don't give a what (is that the way you feel?)
Чак, детка, мне наплевать (ты так себя чувствуешь?)
Chuck baby don't give a ugh, (come on baby)
Чак, детка, мне наплевать, (давай, детка).
He said, uhm, uhm, um
Он сказал: гм, гм, гм ...
You said, uhm, uhm, uhm
Ты сказал: "гм, гм, гм".
And they said
И они сказали:
And e said, uhm, uhm, uhm
И э сказал: м-м-м, м-м-м
Everybody said
Все говорили
Uhm
МММ
Well I'm gonna figure out what y'all wanna hear
Что ж, я выясню, что вы все хотите услышать.
Everybody's talked about
Все говорили об этом.
Who said, he said, she said
Кто сказал, он сказал, она сказала?
What in hell did she say that for?
Какого черта она это сказала?
I didn't say that, you already
Я этого не говорил, ты уже ...
Chuck baby don't give up (what?)
Чак, детка, не сдавайся (что?)
Chuck baby don't give a -
Чак, детка, мне по ...
I said Chucky Thompson, so sick with it
Я сказал: "Чаки Томпсон, я так устал от этого".
Chucky Brown's baby girl, so sick with it
Малышка Чаки Брауна, она так устала от этого.
Y'all know that we comin', comin' to flow
Вы все знаете, что мы идем, идем к потоку.
Say rocker reppin' for that go, go oh, and he said, (vamp out)
Скажи, что рокер реппингует за это, иди, иди, о, и он сказал: (вамп вон!)





Writer(s): Carl E Thompson, K. Blackmon


Attention! Feel free to leave feedback.