Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit'll
make
your
girl
hang
my
poster
on
her
wall
Эта
песня
заставит
твою
девушку
повесить
мой
постер
на
стену.
These
little
shooters
get
it,
spend
it
all
at
the
mall
Эти
молодые
стрелки
получают
деньги
и
тратят
всё
в
торговом
центре.
Wearing
white
Air
Forces
to
the
church
and
the
prom
Носят
белые
Air
Force
на
церковную
службу
и
выпускной.
Been
serving
all
week
so
it's
all
he
got
on
Всю
неделю
толкали
товар,
так
что
это
всё,
что
у
него
есть.
Dog,
my
nigga
sagging
with
the
burner
Мой
кореш
щеголяет
с
пушкой
за
поясом,
T-shirt
picture
of
somebody
who
was
murdered
на
футболке
фото
убитого
парня.
Pour
a
40
on
the
curb,
caught
a
charge
with
the
turnip
Вылил
сороковник
на
бордюр,
попался
с
револьвером.
Nextel
with
the
chirper,
selling
nickel
bags
of
purple
Nextel
с
чириканьем,
продает
пятаки
пурпурного.
WorldStar
niggas,
straight
up
out
the
trap
Пацаны
с
WorldStar,
прямиком
из
ловушки.
He
got
money
off
the
shits
but
he
really
can't
rap
У
него
есть
деньги
с
этого
дерьма,
но
читать
рэп
он
не
умеет.
He
got
him
a
connect
and
he
got
that
bag
У
него
есть
свой
поставщик,
и
у
него
есть
товар.
And
in
broad
daylight,
he
shoot
the
shit
out
the
strap
И
средь
бела
дня
он
палит
из
ствола.
Though
he
got
it
all
backwards,
you
can't
tell
him
shit
Хотя
у
него
всё
шиворот-навыворот,
ему
ничего
не
скажешь.
If
he
had
a
thousand
dollars,
probably
try
to
buy
a
brick
Если
бы
у
него
была
тысяча
долларов,
он
бы,
наверное,
купил
кирпич.
He
got
it
in
a
mattress,
he
never
had
a
bank
Хранит
деньги
в
матрасе,
у
него
никогда
не
было
банковского
счета.
I
just
try
to
keep
'em
safe,
man
that's
how
they
play
the
game
Я
просто
пытаюсь
их
уберечь,
детка,
вот
так
они
играют
в
эту
игру.
Block
work,
all
in
my
demeanor
Уличная
работа,
всё
во
мне.
White
girl,
'93
Bimmer
Белая
девушка,
Биммер
93-го
года.
This
bass
make
ya
face
go
numb
Этот
бас
онемеет
твоё
лицо.
Yea
I
got
it
and
I
got
it
by
the
drum
Да,
у
меня
есть
всё,
и
я
добыл
это
барабаном.
And
my
shooters
got
drums
И
у
моих
стрелков
есть
барабаны.
And
the
money
gon'
come
И
деньги
придут.
And
them
chickens
gon'
run
И
эти
цыпочки
побегут.
Yea
I
got
it
and
I
got
it
by
the
drum
Да,
у
меня
есть
всё,
и
я
добыл
это
барабаном.
(2:
A$ton
Matthews)
(2:
A$ton
Matthews)
Young
nigga,
chopper
shells
with
the
morning
breath
Молодой
парень,
патроны
для
дробовика
с
утренним
дыханием.
Rocked
the
diamonds
dipped
in
crystal
meth,
hit
the
set
Носил
бриллианты,
обмакнутые
в
метамфетамин,
отправился
в
район.
Grip
the
Tec,
it's
war
time,
it's
target
practice
Сжимает
TEC-9,
время
войны,
учебная
стрельба.
You
owe
dimes,
we
charge
your
address
Ты
должен
десятки,
мы
навестим
твой
адрес.
Run
up
in
it,
wipe
that
whole
bitch
out
Ворвемся
туда,
вычистим
всё
это
дерьмо.
Pray
yo
mom
ain't
in
it,
check
before
he
left
out
Молись,
чтобы
твоей
мамы
там
не
было,
проверь,
прежде
чем
уйдешь.
Hollow
tips,
hold
'em
off,
no
remorse
Разрывные
пули,
держи
их
подальше,
без
сожаления.
Just
501s
with
tall
tees
to
tuck
the
torch
Просто
501-е
с
длинными
футболками,
чтобы
спрятать
ствол.
Young
and
reckless,
he
ain't
want
ya
bitch,
he
want
ya
necklace
Молодой
и
безрассудный,
ему
не
нужна
твоя
девушка,
ему
нужна
твоя
цепь.
Get
yo
neck
split,
never
coming
in
with
what
he
left
with
Перережет
тебе
горло,
никогда
не
уйдет
с
тем,
с
чем
пришел.
Keep
the
7 like
Leftwich
Держит
семерку,
как
Лефтуич.
One
question:
do
you
got
a
death
wish?
Один
вопрос:
ты
хочешь
умереть?
No
goals,
face
tats
with
no
future
Никаких
целей,
татуировки
на
лице
и
никакого
будущего.
So
hoe,
stay
strapped
he
gon'
shoot
ya
Так
что,
детка,
будь
настороже,
он
пристрелит
тебя.
Chirp
the
burners,
copping
new
ones
Чирикают
стволы,
покупает
новые.
No
talking
to
him,
just
hope
you
don't
walk
into
him
Не
разговаривай
с
ним,
просто
надейся,
что
не
столкнешься
с
ним.
Block
work,
all
in
my
demeanor
Уличная
работа,
всё
во
мне.
White
girl,
'93
Bimmer
Белая
девушка,
Биммер
93-го
года.
This
bass
make
ya
face
go
numb
Этот
бас
онемеет
твоё
лицо.
Yea
I
got
it
and
I
got
it
by
the
drum
Да,
у
меня
есть
всё,
и
я
добыл
это
барабаном.
And
my
shooters
got
drums
И
у
моих
стрелков
есть
барабаны.
And
the
money
gon'
come
И
деньги
придут.
And
them
chickens
gon'
run
И
эти
цыпочки
побегут.
Yea
I
got
it
and
I
got
it
by
the
drum
Да,
у
меня
есть
всё,
и
я
добыл
это
барабаном.
(3:
Kashflow)
(3:
Kashflow)
Hustled
all
winter,
worked
all
spring
Пахал
всю
зиму,
работал
всю
весну.
Ball
all
summer,
killing
the
game
Отрывался
всё
лето,
убивая
игру.
I
say
these
niggas
is
rich
but
they
don't
know
how
to
dress
though
Я
говорю,
эти
ниггеры
богаты,
но
они
не
знают,
как
одеваться.
I
put
the
MF
in
Mannie
Fresh
though
Я
вложил
MF
в
Мэнни
Фреша.
She
say
it
was
sauced
up,
I
dripped
on
her
Она
сказала,
что
это
было
круто,
я
закапал
на
нее.
Me
and
Chuck
in
a
dopeboy
whip
on
ya
Мы
с
Чаком
в
тачке
наркодилера
на
твоей
улице.
Young
fellas
built
an
empire
right
in
the
trap
Молодые
парни
построили
империю
прямо
в
ловушке.
Let's
put
the
real
true
me
on
the
map
Давайте
поместим
настоящего
меня
на
карту.
Now
I'm
riding
'round
Cali
smoking
kush
with
the
strap
Теперь
я
катаюсь
по
Калифорнии,
курю
травку
со
стволом.
A
true
hustler
never
smoking,
dropping
off
packs
Настоящий
барыга
никогда
не
курит,
развозя
товар.
UFO?
be
like
what
part
of
the
game
is
that
НЛО?
Типа,
что
это
за
часть
игры?
Forty
Niner
when
I
be
getting
at
a
nigga
cap
Сорок
девятый,
когда
я
снимаю
кепку
с
ниггера.
Block
work,
all
in
my
demeanor
Уличная
работа,
всё
во
мне.
White
girl,
'93
Bimmer
Белая
девушка,
Биммер
93-го
года.
This
bass
make
ya
face
go
numb
Этот
бас
онемеет
твоё
лицо.
Yea
I
got
it
and
I
got
it
by
the
drum
Да,
у
меня
есть
всё,
и
я
добыл
это
барабаном.
And
my
shooters
got
drums
И
у
моих
стрелков
есть
барабаны.
And
the
money
gon'
come
И
деньги
придут.
And
them
chickens
gon'
run
И
эти
цыпочки
побегут.
Yea
I
got
it
and
I
got
it
by
the
drum
Да,
у
меня
есть
всё,
и
я
добыл
это
барабаном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aston matthews, chuck inglish, kashlow da god
Attention! Feel free to leave feedback.