Lyrics and translation Chuck Prophet - They Don't Know About Me and You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know About Me and You
Они не знают о нас с тобой
There
used
to
be
a
subway
Раньше
здесь
было
метро,
Right
above
your
head
Прямо
над
твоей
головой.
My
father
played
for
the
passers-by
Мой
отец
играл
для
прохожих
On
his
violin
На
своей
скрипке.
He
burned
that
box
for
firewood
Он
сжег
этот
футляр
в
огне,
And
he
laid
his
burden
down
И
он
сложил
с
себя
этот
груз.
Now
I
don't
have
a
father
anymore
Теперь
у
меня
больше
нет
отца.
You
can
take
your
Norman
Rockwells
Ты
можешь
забрать
себе
все
эти
картины
Рокуэлла,
And
your
teenage
billionaires
И
твоих
юных
миллиардеров
With
their
panic
rooms
and
time
machines
С
их
комнатами
паники
и
машинами
времени,
And
vintage
rocking
chairs
И
винтажными
креслами-качалками.
When
the
moon
is
rising
up
Когда
луна
встает
Behind
the
pyramid
Над
пирамидой,
We
could
he
in
Heaven
or
in
Hell
Мы
можем
быть
на
Небесах
или
в
Аду.
You
could
be
my
savior
Ты
могла
бы
стать
моим
спасением,
I
could
be
yours
too
Я
мог
бы
стать
твоим,
They
say
the
race
is
over
Говорят,
гонка
окончена,
But
they
don't
know
about
me
and
you
Но
они
не
знают
о
нас
с
тобой.
They
don't
know
about
me
and
you
Они
не
знают
о
нас
с
тобой.
So
take
this
note
to
Memphis
Так
отнеси
эту
записку
в
Мемфис,
There's
a
woman
l
once
knew
Там
есть
женщина,
которую
я
когда-то
знал.
She's
buried
in
the
catacombs
Она
похоронена
в
катакомбах,
You
can
lay
it
on
her
tomb
Ты
можешь
положить
ее
на
ее
могилу.
She
taught
me
how
to
take
a
punch
Она
научила
меня
держать
удар,
And
I've
taken
more
than
my
share
И
я
принял
их
больше,
чем
нужно.
Now
I
don't
have
a
mother
anymore
Теперь
у
меня
больше
нет
матери.
Oh,
but
you
could
be
my
savior
О,
но
ты
могла
бы
быть
моим
спасением,
And
I
could
be
yours
too
И
я
мог
бы
стать
твоим.
They
say
the
race
is
over
Говорят,
гонка
окончена,
But
they
don't
know
about
me
and
you
Но
они
не
знают
о
нас
с
тобой.
They
don't
know
about
me
and
you
Они
не
знают
о
нас
с
тобой.
Well,
come
on,
you
can
be
my
savior
Давай
же,
ты
можешь
быть
моим
спасением,
Oh
baby,
come
on,
you
can
be
my
savior
О,
детка,
давай,
ты
можешь
быть
моим
спасением.
He
burned
that
box
for
firewood
Он
сжег
этот
футляр
в
огне,
He
laid
his
burden
down
Он
сложил
с
себя
этот
груз.
Now
l
don't
have
a
father
anymore
Теперь
у
меня
больше
нет
отца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Prophet, Kurt Lipschutz
Attention! Feel free to leave feedback.