Chuckie feat. Lmfao - Let the Bass Kick In Miami Girl (The Only Way Is Essex Mix) - translation of the lyrics into German

Let the Bass Kick In Miami Girl (The Only Way Is Essex Mix) - LMFAO , CHUCKIE translation in German




Let the Bass Kick In Miami Girl (The Only Way Is Essex Mix)
Lass den Bass in Miami Mädchen kicken (The Only Way Is Essex Mix)
I'm in Essex, girl
Ich bin in Essex, Mädchen
Drink all day, play all night
Den ganzen Tag trinken, die ganze Nacht feiern
Let's get it poppin') (Let the bass kick)
Lass es krachen) (Lass den Bass kicken)
(Drink all day, play all night
(Den ganzen Tag trinken, die ganze Nacht feiern
Let's get it poppin')
Lass es krachen)
I'm in Essex, girl
Ich bin in Essex, Mädchen
When I step on the scene (Scene) y'all know me (Me)
Wenn ich die Szene betrete (Szene), kennt ihr mich alle (Mich)
Cause I walk with a limp like an old school pimp, oh real, oh gee
Denn ich humple wie ein Old-School-Zuhälter, oh echt, oh Mann
I'm rocking vans (Vans), I'm in the sand (Sand)
Ich trage Vans (Vans), ich bin im Sand (Sand)
I got a Red Bull of vodka up in my hands
Ich hab' einen Red Bull Wodka in meinen Händen
Hey, you look kinda cute (Hey)
Hey, du siehst irgendwie süß aus (Hey)
In that tiny whack bikini, girl
In diesem winzigen, lausigen Bikini, Mädchen
Hey, this what I wanna do (Hey)
Hey, das will ich tun (Hey)
Take off that tiny whack bikini, girl
Zieh diesen winzigen, lausigen Bikini aus, Mädchen
(Drink all day, play all night
(Den ganzen Tag trinken, die ganze Nacht feiern
Let's get it poppin') I'm in Essex, girl
Lass es krachen) Ich bin in Essex, Mädchen
(Drink all day, play all night
(Den ganzen Tag trinken, die ganze Nacht feiern
Let's get it poppin') I'm in Essex, girl
Lass es krachen) Ich bin in Essex, Mädchen
(Drink all day, play all night
(Den ganzen Tag trinken, die ganze Nacht feiern
Let's get it poppin') I'm in Essex, girl
Lass es krachen) Ich bin in Essex, Mädchen
I'm in Essex, girl, I'm in Essex, girl
Ich bin in Essex, Mädchen, Ich bin in Essex, Mädchen
I'm in Essex, girl, I'm in Essex, girl
Ich bin in Essex, Mädchen, Ich bin in Essex, Mädchen
I'm in Essex, girl, I'm in Essex, girl
Ich bin in Essex, Mädchen, Ich bin in Essex, Mädchen
I'm in Essex, girl, I'm in Essex, girl
Ich bin in Essex, Mädchen, Ich bin in Essex, Mädchen
I'm in Essex, girl
Ich bin in Essex, Mädchen
When I step on the scene (Scene) y'all know me (Me)
Wenn ich die Szene betrete (Szene), kennt ihr mich alle (Mich)
Cause I walk with a limp like an old school pimp, oh real, oh gee
Denn ich humple wie ein Old-School-Zuhälter, oh echt, oh Mann
I'm rocking vans (Vans), I'm in the sand (Sand)
Ich trage Vans (Vans), ich bin im Sand (Sand)
I got a Red Bull of vodka up in my hands
Ich hab' einen Red Bull Wodka in meinen Händen
(Put your hands up, put that ass up
(Hände hoch, Po hoch
Put your hands up, put, put that ass up
Hände hoch, Po, Po hoch
Put your hands up, put that ass up
Hände hoch, Po hoch
Put your hands up)
Hände hoch)
I'm in Essex, girl
Ich bin in Essex, Mädchen





Writer(s): Stefan Gordy, Skyler Gordy, Clyde Narain, Rabon Brunings


Attention! Feel free to leave feedback.