Lyrics and translation Chuckwavy feat. Fred Nice - Tapped Out
I'm
through
doin
favors
I'm
through
doin
favors
/
С
меня
хватит
одолжений,
с
меня
хватит
одолжений
/
When
you
gettin
paper
they
turn
into
haters
...yeah
Когда
ты
получаешь
бумагу,
они
превращаются
в
ненавистников...
да
I'm
through
doin
favors
I'm
through
doin
favors
/
С
меня
хватит
одолжений,
с
меня
хватит
одолжений
/
When
you
gettin
paper
they
turn
into
haters
.yeah
Когда
ты
получаешь
бумагу,
они
превращаются
в
ненавистников.
да
I
would
call
them
shakers
but
I'll
send
em
later
.
Я
бы
назвал
их
шейкерами,
но
я
отправлю
их
позже.
I'm
through
doin
favors
I'm
through
doin
favors
.
С
меня
хватит
одолжений,
с
меня
хватит
одолжений.
I
would
call
them
shakers
but
I'll
send
em
later
.
Я
бы
назвал
их
шейкерами,
но
я
отправлю
их
позже.
Tell
them
n____
I'm
tapped
out
it's
a
bunch
of
shit
I
could
rap
bout
Скажи
им,
что
я
выдохся,
это
куча
дерьма,
о
котором
я
мог
бы
прочитать
рэп.
They
mimicking
my
moves
What
is
that
bout
Они
имитируют
мои
движения,
что
это
за
бой
N_____
see
Wavy
and
they
do
Wavy
like
I
got
it
mapped
out
N_____
вижу
волнистые,
и
они
действительно
волнистые,
как
я
и
планировал
I'm
through
doin
favors
I
want
new
neighbors
I
want
new
papers
yeah
Мне
надоело
оказывать
услуги,
я
хочу
новых
соседей,
я
хочу
новые
документы,
да
I'm
through
wasting
time
I'm
done
Я
больше
не
трачу
время
впустую,
с
меня
хватит
Cutting
hair
I'm
through
doing
tapers
Стричь
волосы,
я
закончила
делать
конусы
I'm
catching
flights
she
catching
Я
ловлю
рейсы,
которые
она
ловит
Feelings
you
n____
catching
my
vapors
Чувствую,
что
ты
н____
улавливаешь
мои
испарения
I
got
new
problems
I
got
old
bud
I
need
me
new
flavors
У
меня
новые
проблемы,
у
меня
старый
приятель,
мне
нужны
новые
вкусы.
I
made
a
run
I
need
me
new
lungs
I
just
blew
me
a
acre
Я
совершил
пробежку,
мне
нужны
новые
легкие,
я
только
что
продул
целый
акр
My
name
in
the
bright
lights
and
billboards
Мое
имя
на
ярких
огнях
и
рекламных
щитах
I'm
doing
shit
n____
would
kill
for
Я
занимаюсь
дерьмом,
за
которое
n____
убил
бы
I
put
less
stock
in
popular
opinion
Я
меньше
доверяю
общественному
мнению
I
got
so
much
to
live
for
cause
all
I
got
is
me
in
the
end
yeah
Мне
есть
ради
чего
жить,
потому
что
в
конце
концов
все,
что
у
меня
есть,
- это
я
сам,
да
I
had
an
epiphany
sleeping
on
the
На
меня
снизошло
озарение,
когда
я
спал
на
Sofa
by
the
Twins
I'm
through
doin
favors
Диван
у
близнецов,
с
меня
хватит
одолжений
I'm
through
doin
favors
I'm
through
doin
favors
/
С
меня
хватит
одолжений,
с
меня
хватит
одолжений
/
When
you
gettin
paper
they
turn
into
haters
.yeah
Когда
ты
получаешь
бумагу,
они
превращаются
в
ненавистников.
да
I
would
call
them
takers
but
I'll
send
em
later
.
Я
бы
назвал
их
"берущими",
но
я
отправлю
их
позже.
I'm
through
doin
favors
I'm
through
doin
favors
.
С
меня
хватит
одолжений,
с
меня
хватит
одолжений.
I
would
call
them
shakers
but
I'll
send
em
later
.
Я
бы
назвал
их
шейкерами,
но
я
отправлю
их
позже.
I
remembered
starving
all
month
to
the
Я
вспомнил,
как
голодал
весь
месяц
до
самого
First
hoe
heart
empty
like
the
first
show
Сердце
первой
шлюхи
пусто,
как
на
первом
шоу
I
severed
ties
with
my
lil
feelings
Я
разорвал
все
связи
со
своими
маленькими
чувствами
(Cut
em
off)
thanks
to
my
first
hoe
(Отрезаю
их)
спасибо
моей
первой
мотыге
She
played
it
raw
and
I
made
it
off
but
that
shit
hurt
yo
Она
сыграла
грубо,
и
я
справился,
но
это
дерьмо
причинило
тебе
боль.
I
made
a
few
dollars
n____
look
bothered
they
ain't
Я
заработал
несколько
долларов
и
____
выгляжу
обеспокоенным,
что
они
не
Wanna
holla
that
shit
fake
I'm
a
tour
the
world
off
a
mixtape
Хочу
прокричать
это
дерьмо
фальшиво,
я
отправляюсь
в
мировое
турне
с
микстейпом.
I'm
pick
ya
shorty
out
my
teeth
like
(mmm)
guess
Я
выковыриваю
твою
крошку
из
своих
зубов,
как
(ммм)
угадай
What
I
just
ate
It's
Wavy
time
check
the
day
date
То,
что
я
только
что
съел,
- это
волнообразное
время,
проверьте
дату
дня
My
money
good
yours
a
day
late
I'm
getting
doe
no
bunt
cake
Мои
деньги
хороши,
твои
на
день
позже,
я
получу
пирожное
"олениха
без
булочек".
My
cup
full
my
kidneys
to
I
been
sippin
for
a
month
strait
like
Моя
чашка
наполнена,
мои
почки
полны,
и
я
пью
уже
месяц,
как
проливной
Come
on
Wavy
what
they
gon
say
like
I
ain't
heard
that
shit
before
Давай,
слушай,
что
они
скажут,
как
будто
я
этого
дерьма
раньше
не
слышал
Like
why
would
I
hop
in
some
beef
when
I'm
eating
like
a
herbivore
Например,
зачем
мне
запихивать
в
себя
немного
говядины,
если
я
ем
как
травоядное
животное
I'm
slim
and
trim
by
the
waist
line
scrape
the
plate
don't
waste
mine
Я
стройная
и
подтянутая
по
линии
талии,
выскребаю
тарелку,
не
трачу
свою
впустую.
Times
was
hard
n_____
must
of
forgot
Времена
были
трудные,
и
я,
должно
быть,
забыл
Finessing
them
bags
off
Greyhound
I'm
through
doin
...
Отбирать
сумки
у
"Грейхаунда"
я
закончил...
You
gettin
paper
they
turn
into
haters
Ты
получаешь
бумагу,
а
они
превращаются
в
ненавистников
I
would
call
them
takers
but
I'll
send
em
later
/
Я
бы
назвал
их
берущими,
но
я
отправлю
их
позже
/
Tell
them
n_____
I'm
tapped
out!
Скажи
им,
что
я
выбился
из
сил!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrick Phillips, Chase Roussell
Attention! Feel free to leave feedback.