Chukky - Nueva Normalidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chukky - Nueva Normalidad




Nueva Normalidad
Новая нормальность
Al final en casa no se está tan mal
Оказывается, дома совсем неплохо
Tenemos tiempo pa' reflexionar
У меня есть время подумать
Pensar que hay algo que debamos estar haciendo mal
И понять, что мы делали неправильно
Pa' que el planeta nos encierre para respirar
Из-за чего планета заставила нас запереться, чтобы мы могли дышать
Y cuando acabe todo ¿sabes qué?
И когда все закончится, знаешь что?
Voy a trepar todos los árboles
Я взберусь на все деревья
Para sentirme como un pájaro en la rama y pa-
Чтобы почувствовать себя птицей на ветке. И буду сидеть там и болтать ногами
Para sentarme en esa rama y ver colgar mis pies
Сидеть на ветке и болтать ногами
Y volar y volar y volar y volar
И летать, летать, летать, летать
Y perder el control y caer
И потерять контроль и упасть
Y al caer en picado planear
И планировать, падая вниз
Y agitar con las alas y subir otra vez
И взмахнуть крыльями и снова взлететь
Y esta es otra forma de viajar
Это другой способ путешествовать
Y cuando resto es que sumo después
И когда я отступаю, это значит, что я потом двигаюсь вперед
Y si me ves recular no es echarme pa' tras
И если ты видишь, что я отступаю, это не значит, что я сдаюсь
Es pa' coger más impulso y volver... (ye ye)
Это значит, что я набираюсь сил и возвращаюсь... (ха-ха)
Vivo tan fuera del televisor
Я настолько далек от телевизора
Que no ya ni donde está el botón
Что уже не знаю, где находится кнопка
Que apaga la mente para encender el transistor
Которая выключает ум и включает радиоприемник
No se parar ni diez segundos mi imaginación
Я не могу остановить свое воображение даже на десять секунд
Y ahora que estamos voy a confesar
И теперь, когда мы заперты, я признаюсь
Desde pequeño supe ya volar
Я умел летать с самого детства
Porque las alas no existen si no las creo yo
Потому что крылья существуют только тогда, когда я сам их создаю
Porque si no creo esas alas no podría escapar
Потому что если я не создам эти крылья, я не смогу спастись
Y volar y volar y volar y volar
И летать, летать, летать, летать
Y perder el control y caer
И потерять контроль и упасть
Y al caer en picado planear
И планировать, падая вниз
Y agitar con las alas y subir otra vez
И взмахнуть крыльями и снова взлететь
Y esta es otra forma de viajar
Это другой способ путешествовать
Y cuando resto es que sumo después
И когда я отступаю, это значит, что я потом двигаюсь вперед
Y si me ves recular no es echarme pa' tras
И если ты видишь, что я отступаю, это не значит, что я сдаюсь
Es pa' coger más impulso y volver... (ye ye)
Это значит, что я набираюсь сил и возвращаюсь... (ха-ха)
(Ye, ye)
(Ха-ха)
Si la nueva normalidad no es suficiente
Если новая нормальность недостаточно хороша
Entendiendo que normal es un estado y no una fase en dos mil veinte
Помня о том, что нормальность - это состояние, а не фаза, наступившая в 2020 году
Que aunque te cuenten lo que cuenten
Что бы тебе ни говорили
Lo que cuenta siempre en realidad es la Tierra y no el terrateniente
В итоге всегда важна Земля, а не землевладелец
Ciegos por tener enfrente
Ослепленные тем, что впереди
Al médico y al enfermero y aplaudirle al futbolista el viernes
Врачи и медсестры, а по пятницам аплодируют футболистам
Aprendiendo a regañadientes
Скрепя сердце понимая
Que gente y que gente no es imprescindible realmente
Что одни люди действительно важны, а другие нет
Depende... ¡claro que depende!
Смотря с какой стороны посмотреть... да, смотря с какой стороны посмотреть!
Depende de ti y de y de lo que cambien nuestras mentes
Это зависит от тебя и меня и от того, как изменятся наши умы
Detente, ¡claro que detente!
Остановись, конечно, остановись!
No puedes venir asi y apoderarte de lo que encuentres
Нельзя приходить так и захватывать то, что ты находишь
La gente... siempre es por la gente
Люди... всегда ради людей
La gente somos tu y yo y lo mismo que ellos por no hacerles frente
Люди - это ты и я, и то же самое, что они, потому что мы им не противостоим
La misma basura en otro continente,
Тот же мусор на другом континенте
El verdadero virus del planeta, ¡presente!
Настоящий вирус планеты, в наличии!
Espero que aprendamos,
Надеюсь, мы научимся
A comprender que estamos hecho de lo mismo hermano
Понимать, что мы сделаны из одного и того же, брат
Que somos lo mismito que el pájaro que enjaulamos,
Что мы то же самое, что птица в клетке,
Lo mismo que el perro que compramos
Как собака, которую мы покупаем
Y abandonamos en verano, lo mismo
И бросаем летом, то же самое
El negro, el chino, el moro y el gitano
Черный, китаец, мавр и цыган
Y hacer el amor con la mente no requiere órganos sexuales
И заниматься любовью с помощью разума не требует половых органов
Cuida a los animales y deja que sea él o ella
Заботься о животных и позволь им быть самими собой
O ambos o ninguno y cuando quiera... ¿vale?
Оба, или никто, и когда захотят... понял?
Todos con alas mentales, por tanto, iguales: vuela y deja volar
У всех есть крылья разума, поэтому все равны: летай и позволяй летать





Writer(s): Chukky


Attention! Feel free to leave feedback.