Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del 1 al 25 - En Directo
Von 1 bis 25 - Live
Lo
primero
agradecerte
por
hacer
que
te
olvidara
en
un
segundo
Als
Erstes
danke
ich
dir,
dass
ich
dich
in
einer
Sekunde
vergessen
konnte.
Lo
tercero
fue
romper
las
fotos
que
tenemos
juntos
Als
Drittes
habe
ich
die
Fotos
von
uns
beiden
zerrissen.
En
el
cuarto
en
el
que
habito,
que
compito
con
mi
mundo
In
dem
vierten
Raum,
in
dem
ich
wohne,
der
mit
meiner
Welt
konkurriert.
Donde
me
hundo
yo
en
un
quinto
de
cerveza
y
me
confundo
Wo
ich
in
einem
Fünftel
Bier
versinke
und
mich
verirre.
Yo
tenía
un
sexto
sentido
que
contigo
no
funciona
Ich
hatte
einen
sechsten
Sinn,
der
bei
dir
nicht
funktioniert.
Creía
que
estaba
bendito
y
que
leía
a
las
personas
Ich
dachte,
ich
wäre
gesegnet
und
könnte
Menschen
lesen.
Pero
estaba
equivocao,
tu
tienes
más
maestría
Aber
ich
lag
falsch,
du
hast
mehr
Meisterschaft.
Hazañas
falsas
como
las
del
séptimo
de
caballería
Falsche
Heldentaten
wie
die
der
siebten
Kavallerie.
El
octavo
pasajero
estaba
dentro
de
ti,
tía
Der
achte
Passagier
war
in
dir,
Tante.
Y
es
por
eso
que
ahora
suena
esta
novena
sinfonía
Und
deshalb
erklingt
jetzt
diese
neunte
Symphonie.
Un
décimo
de
la
O.N.C.E.
no
me
salvara
la
vida
Ein
Zehntel
der
O.N.C.E.
wird
mein
Leben
nicht
retten.
Hacer
lo
que
tanto
amo
cada
día
es
mi
lotería
Jeden
Tag
das
zu
tun,
was
ich
so
sehr
liebe,
ist
meine
Lotterie.
Y
si
hay
que
echarle
un
par
de
huevos
pues
yo
tengo
una
docena
Und
wenn
man
Eier
braucht,
dann
habe
ich
ein
Dutzend.
No
hay
suerte
ni
martes
trece
pal'
que
entrena
hasta
que
llega
Es
gibt
kein
Glück
oder
Dienstag,
den
13.
für
den,
der
trainiert,
bis
er
ankommt.
No
hay
catorces
de
febrero,
no
queda
sangre
en
las
venas
Es
gibt
keinen
14.
Februar,
es
ist
kein
Blut
mehr
in
den
Venen.
Con'ti
di
un
plenazo
al
quince,
no
me
toca
ni
una
buena
Mit
dir
habe
ich
einen
Volltreffer
gelandet,
ich
bekomme
keine
guten
mehr.
Llevo
dieciséis
compases,
pero
aún
me
queda
un
tocho
Ich
habe
sechzehn
Takte,
aber
ich
habe
noch
einen
Batzen.
Diecisiete
las
maneras
pa'
mayores
de
dieciocho
Siebzehn
Arten
für
über
Achtzehnjährige.
Recuerdo
mis
diecinueve
cuando
vendí
mis
juguetes
Ich
erinnere
mich
an
meine
neunzehn,
als
ich
meine
Spielsachen
verkaufte.
Si
te
gusta
volar
"veinte",
las
canciones
son
cohetes
Wenn
du
gerne
"zwanzig"
fliegst,
sind
die
Lieder
Raketen.
Veintiún
gramos
pesa
el
alma
o
eso
dicen
cuando
mueres
Einundzwanzig
Gramm
wiegt
die
Seele,
oder
das
sagt
man,
wenn
man
stirbt.
Yo
siempre
creí
en
el
karma
por
eso
aguardo
si
duele
Ich
habe
immer
an
Karma
geglaubt,
deshalb
warte
ich,
wenn
es
wehtut.
Tuve
veintidós
minutos
pa'
decirte
lo
que
eres
Ich
hatte
zweiundzwanzig
Minuten,
um
dir
zu
sagen,
was
du
bist.
Y
se
me
olvidó
pedirte
los
seis
meses
que
me
debes
Und
ich
habe
vergessen,
dich
nach
den
sechs
Monaten
zu
fragen,
die
du
mir
schuldest.
El
número
veintitrés
juro
que
narra
mi
vida
Die
Nummer
dreiundzwanzig,
ich
schwöre,
sie
erzählt
mein
Leben.
Escribo
por
las
paredes
veinticuatro
horas
al
día
Ich
schreibe
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag
an
die
Wände.
El
veinticinco
de
diciembre
no
hay
petardos
ni
chillidos
Am
25.
Dezember
gibt
es
keine
Böller
oder
Schreie.
Los
niños
pegaos
al
iPad
y
los
padres
pegaos
al
vino.
Die
Kinder
kleben
am
iPad
und
die
Eltern
kleben
am
Wein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chukky
Attention! Feel free to leave feedback.