Lyrics and translation Chukky - Diario de un viajero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diario de un viajero
Дневник путешественника
Piensa...
cuantas
vidas
cruzan
por
un
tren
Подумай...
сколько
жизней
пересекаются
в
поезде
Cuantas
pisadas
se
ven,
reflejadas
en
un
solo
andén
Сколько
следов
отражается
на
одной
платформе
Da
igual
la
persona
no
hablo
de
nadie
en
concreto
Неважно
кто,
я
не
говорю
о
ком-то
конкретном
Solo
apunto
historias
del
diario
de
un
viajero
en
metro
Просто
записываю
истории
из
дневника
путешественника
в
метро
Tiene
quince
años
su
primer
día
de
clase
y
llega
tarde
Ему
пятнадцать,
первый
день
в
классе,
и
он
опаздывает
Ahora
el
desfase
es
hacer
que
este
viaje
salga
de
varde
Сейчас
его
задача
- сделать
так,
чтобы
эта
поездка
не
прошла
зря
Con
alarde
y
picardía
ahorra
un
euro
de
gorro
С
хитростью
и
удалью
экономит
евро
на
шапке
Y
con
el
euro
de
mamá
come
y
con
este
pilla
un
porro
И
с
евро,
что
дала
мама,
он
ест
и
покупает
косяк
Hoy
empieza
el
instituto,
dejo
el
colegio.
Сегодня
он
начинает
учиться
в
институте,
оставляя
школу
позади
Y
con
la
prisa
lleva
libros
que
aun
no
le
ha
quitado
el
precio
И
в
спешке
несёт
книги,
с
которых
ещё
не
снял
ценники
Y
no
es
un
necio,
y
es
que
a
cierta
edad
no
se
madura
И
он
не
глупец,
просто
в
определённом
возрасте
не
созреваешь
Y
una
chica
del
mismo
vagón
a
notado
sus
dudas
И
девушка
из
того
же
вагона
заметила
его
сомнения
Ella
nunca
monta
en
metro
le
da
miedo.
Она
никогда
не
ездит
в
метро,
ей
страшно
Pero
puede
mas
el
corazón
que
las
supersticiones
creo
Но,
думаю,
сердце
сильнее
суеверий
Arrugado
en
la
mano
lleva
un
papel
que
nunca
enseña
В
её
смятой
руке
листок,
который
она
никогда
не
показывает
Donde
ha
escrito
cien
veces
"te
quiero"
con
letra
pequeña
Там
сто
раз
написано
"я
люблю
тебя"
мелким
почерком
Algo
esconde
en
su
sonrisa
que
le
alegra
Что-то
скрывается
в
её
улыбке,
что
радует
её
Y
es
que
tiene
un
chico
a
su
lado
que
sus
problemas
desintegra
И
это
парень
рядом
с
ней,
который
растворяет
её
проблемы
Es
extraño,
en
el
vagón
va
sentada
una
abuela
Странно,
в
вагоне
сидит
бабушка
A
diferencia
de
esta,
nunca
conoció
la
escuela
В
отличие
от
этой
девушки,
она
никогда
не
ходила
в
школу
Y
no
le
pesa,
a
su
lado
su
marido
inquieto
И
это
её
не
тяготит,
рядом
с
ней
её
беспокойный
муж
No
es
un
día
cualquiera
hoy
parten
para
ver
sus
nietos
Сегодня
не
обычный
день,
они
едут
повидаться
с
внуками
Da
igual
a
la
persona
no
hablo
de
nadie
en
concreto
Неважно
кто,
я
не
говорю
о
ком-то
конкретном
Solo
apunto
historias
del
diario
de
un
viajero
en
metro...
Просто
записываю
истории
из
дневника
путешественника
в
метро...
Yo
te
digo
adios
con
el
corazón
con
esta
canción
yo
te
digo
adios
Я
говорю
тебе
"прощай"
всем
сердцем,
этой
песней
я
говорю
"прощай"
Es
que
no
puedo
no,
es
que
no
quiero
no,
no,
no...
Я
не
могу
иначе,
я
не
хочу
иначе,
нет,
нет,
нет...
Yo
te
digo
adios
con
esta
canción,
con
el
corazón
Я
говорю
тебе
"прощай"
этой
песней,
всем
сердцем
Yo
te
digo
adios
mi
amor
Я
говорю
тебе
"прощай",
моя
любовь
Y
es
que
no
puedo
no,
y
es
que
no
quiero
no,
no,
no...
Я
не
могу
иначе,
я
не
хочу
иначе,
нет,
нет,
нет...
Y
mientras
unos
se
van
de
casa
otros
vuelven
И
пока
одни
уходят
из
дома,
другие
возвращаются
Un
guarda
nocturno
que
sus
hijos
impacientes
quieren
verle
Ночной
охранник,
которого
с
нетерпением
ждут
его
дети
Es
duro
trabajar
para
él
de
noche
Ему
тяжело
работать
по
ночам
Y
sin
contrato
no
hay
derroche
ni
para
comprar
un
coche
И
без
контракта
нет
возможности
тратить
деньги,
даже
на
покупку
машины
Y
viaja
en
metro,
por
lo
tanto
no
es
el
único,
И
он
ездит
в
метро,
поэтому
он
не
единственный,
Que
a
falta
de
medio
de
transporte
utilizan
uno
público,
Кто
за
отсутствием
транспорта
пользуется
общественным,
Un
señor
profundo
que
se
sienta
al
fondo
Глубокомысленный
мужчина,
который
сидит
в
конце
вагона
Le
llaman
vagabundo
por
su
ropa
rota
y
su
sucio
rostro
Его
называют
бродягой
из-за
рваной
одежды
и
грязного
лица
Da
igual
también
viaja
en
el
tren
y
no
tiene
méritos
Неважно,
он
тоже
едет
в
поезде,
и
у
него
нет
заслуг
Aunque
consiga
su
ticket
pidiendo
gente
céntimos
Хотя
он
получает
свой
билет,
прося
у
людей
центы
En
cada
estación,
suben
y
bajan
y
no
saben
На
каждой
станции,
люди
поднимаются
и
спускаются,
и
не
знают
Que
escriben
en
su
piel,
el
diario
de
viajero
fiel
en
clave
Что
они
пишут
на
своей
коже,
дневник
верного
путешественника
в
тайне
Yo
reflejo
en
un
papel
y
guardo
bajo
llave
Я
отражаю
это
на
бумаге
и
храню
под
замком
En
un
baul
donde
caben
vuestros
secretos.
В
сундуке,
где
хранятся
ваши
секреты.
Da
igual
a
la
persona
no
hablo
de
nadie
en
concreto
Неважно
кто,
я
не
говорю
о
ком-то
конкретном
Solo
apunto
historias
del
diario
de
un
viajero
en
metro...
Просто
записываю
истории
из
дневника
путешественника
в
метро...
Yo
te
digo
adios
con
el
corazón
con
esta
canción
yo
te
digo
adios
Я
говорю
тебе
"прощай"
всем
сердцем,
этой
песней
я
говорю
"прощай"
Es
que
no
puedo
no,
es
que
no
quiero
no,
no,
no...
Я
не
могу
иначе,
я
не
хочу
иначе,
нет,
нет,
нет...
Yo
te
digo
adios
con
esta
canción,
con
el
corazón
Я
говорю
тебе
"прощай"
этой
песней,
всем
сердцем
Yo
te
digo
adios
mi
amor
Я
говорю
тебе
"прощай",
моя
любовь
Y
es
que
no
puedo
no,
y
es
que
no
quiero
no,
no,
no...
Я
не
могу
иначе,
я
не
хочу
иначе,
нет,
нет,
нет...
Pero
muchos
saben
ya
de
lo
que
hablo
Но
многие
уже
знают,
о
чём
я
говорю
Saben
que
las
vías
de
un
tren
a
veces
las
guía
el
diablo
Знают,
что
рельсами
поезда
иногда
управляет
дьявол
La
validez
de
tu
vida
ya
solo
es
cuestión
de
suerte
Срок
твоей
жизни
- это
всего
лишь
вопрос
удачи
Vas
montado
en
un
metro
sin
frenos
enpicado
a
la
muerte
Ты
едешь
в
метро
без
тормозов,
устремлённый
к
смерти
Un
atentado
contra
un
pueblo
exijo
ruta
Теракт
против
народа,
я
требую
маршрут
Gracias
a
que
hay
gente
en
el
mundo
que
solo
son
hijos
de
puta
Спасибо,
что
в
мире
есть
люди,
которые
просто
сукины
дети
...
mira
Madrid,
mira
Londres,
cataclismo
...
посмотри
на
Мадрид,
посмотри
на
Лондон,
катаклизм
No
se
enteran
que
con
guerras
no
se
extirpa
el
terrorismo
Они
не
понимают,
что
войнами
не
искоренить
терроризм
Para
ellos
somos
un
cero
a
la
izquierda
Для
них
мы
ноль
без
палочки
Gracias
democracia
por
desgracia
y
por
tratarnos
como
mierda
Спасибо,
демократия,
за
несчастье
и
за
то,
что
обращаетесь
с
нами,
как
с
дерьмом
Por
política
muerte
inocente
en
vano
Из-за
политики
невинные
умирают
напрасно
Más
tarde
con
un
lo
siento
cara
de
pena
lavan
sus
manos
Позже
с
извинениями
и
скорбным
лицом
они
умывают
руки
No
importamos
nada,
nada
importamos
eso
que
se
sepa
Мы
ничего
не
значим,
ничего
не
значим,
пусть
это
будет
известно
Ansían
su
poder
y
lo
pagamos
porque
quieren
sopa
y
teta
Они
жаждут
власти,
и
мы
платим
за
это,
потому
что
они
хотят
и
рыбку
съесть,
и
на
хер
сесть
Y
no
respetan
y
también
pisaron
ese
anden
И
они
не
уважают,
и
они
тоже
ступали
на
эту
платформу
No
se
porque
muero
al
ver:
"yo
también
iba
en
ese
tren"
Не
знаю,
почему
я
умираю,
видя:
"Я
тоже
был
в
том
поезде"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.