Será por amar, Será por querer, Será porque quiero follarte otra ves
Wird es sein, weil ich liebe, wird es sein, weil ich will, wird es sein, weil ich dich wieder ficken will
Será por el don de la madre natura que me hace mirarte pensarte desnuda mujer.
Wird es die Gabe von Mutter Natur sein, die mich dich nackt denken lässt, Frau.
Será que es perfecta o el calentamiento global que me afecta.
Wird es sein, dass sie perfekt ist oder die globale Erwärmung, die mich betrifft.
Será que estoy ciego y que no quiero ver será que me encanta este juego y que odio perder.
Wird es sein, dass ich blind bin und nicht sehen will, wird es sein, dass ich dieses Spiel liebe und hasse zu verlieren.
Todo al mismo tiempo Será que de tanto dolor ya no se ni si siento no me va lo que encuentro
Alles zur gleichen Zeit. Wird es sein, dass ich nach so viel Schmerz nicht mehr weiß, ob ich fühle? Was ich finde, gefällt mir nicht.
Será que no queda ya amor aqui dentro
Wird es sein, dass hier drin keine Liebe mehr ist.
Será que no se manejar emociones
Wird es sein, dass ich mit Emotionen nicht umgehen kann.
Será por dejarlas y hacerle canciones
Wird es sein, weil ich sie lasse und Lieder mache.
Peor me lo pone Será que la musica esta por delante y le jode
Schlimmer macht es. Wird es sein, dass die Musik an erster Stelle steht und es sie stört.
Será que me pierde los besos puede una mujer hacerte preso
Wird es sein, dass mich Küsse verlieren, kann eine Frau dich gefangen nehmen.
Yo entiendo de eso seras el motivo que escriba estos versos
Ich verstehe davon. Du wirst der Grund sein, warum ich diese Verse schreibe.
Será que no aprendo empiezo y la cago y maldita mujer me lamento si acabo
Wird es sein, dass ich nicht lerne? Ich fange an und vermassle es, und verdammte Frau, ich beklage mich, wenn es vorbei ist.
Y grito en mi mente "no va a pasar mas" pero siempre me olvido y de nuevo lo hago
Und ich schreie in meinem Kopf: "Es wird nicht mehr passieren", aber ich vergesse es immer und mache es wieder.
Será Será Será que siempre llega una cuando la otra se va
Wird es sein, wird es sein, wird es sein, dass immer eine kommt, wenn die andere geht?
Será Será Será que siempre llega una cuando la otra se va
Wird es sein, wird es sein, wird es sein, dass immer eine kommt, wenn die andere geht?
Será Será Será que siempre llega una cuando la otra se va
Wird es sein, wird es sein, wird es sein, dass immer eine kommt, wenn die andere geht?
Será Será Será Será Será
Wird es sein, wird es sein, wird es sein, wird es sein, wird es sein.
Será que me toca todas las arpias o Será que me gusta quien no deveria
Wird es sein, dass ich alle Harpyien treffe, oder wird es sein, dass ich mag, wen ich nicht sollte?
O Será
Oder wird es sein.
Será que me espia algun dios me escuche y me envie esas tias
Wird es sein, dass mich ein Gott ausspioniert, mich hört und mir diese Frauen schickt?
Será que pronuncio palabras de necio o es por callarme y quedarme en silencio
Wird es sein, dass ich Worte eines Narren spreche oder weil ich schweige und still bleibe?
Será por buscar una rubia de anuncio
Wird es sein, weil ich eine Blondine aus der Werbung suche?
Me gustan de bote de lata de tercio
Ich mag sie aus der Dose, aus der Bierflasche, aus dem Drittel.
Será por Beatriz sera por ines sera por maria lucia o raquel sera la mania que a todas las cosas que me hace pensar que las cojo fallida otra ves
Wird es wegen Beatriz sein, wird es wegen Ines sein, wird es wegen María Lucía oder Raquel sein, wird es die Manie sein, die bei allem mich denken lässt, dass ich sie wieder vergeigt habe.
Será que me trauma mi ex novia que me hace un miso y no te odia o quizas sea yo y mis historias
Wird es sein, dass mich meine Ex-Freundin traumatisiert, die mir ein Miso macht und dich nicht hasst, oder vielleicht bin ich es und meine Geschichten.
Haciendome daño haciendo memoria,
Mir selbst wehtun, Erinnerungen wecken.
Sera porque soy inconformista y lo que pido no hay tia que exista o sera que no ofresco una mierda tampoco exigo es un poco facista
Wird es sein, weil ich unzufrieden bin, und was ich verlange, gibt es in keiner Frau, oder wird es sein, dass ich nichts biete, ich verlange auch nichts, es ist ein bisschen faschistisch.
Sera por pasar todo al folio sera que me odio o la odio queriendo estar solo y luego estar solo buscando otro nuevo episodio
Wird es sein, weil ich alles aufs Blatt bringe, wird es sein, dass ich mich hasse oder sie hasse, allein sein will und dann allein bin und nach einer neuen Episode suche.
Será Será Será que siempre llega una cuando la otra se va
Wird es sein, wird es sein, wird es sein, dass immer eine kommt, wenn die andere geht?
Será Será Será que siempre llega una cuando la otra se va
Wird es sein, wird es sein, wird es sein, dass immer eine kommt, wenn die andere geht?
Será Será Será que siempre llega una cuando la otra se va
Wird es sein, wird es sein, wird es sein, dass immer eine kommt, wenn die andere geht?
Será Será Será Será Será
Wird es sein, wird es sein, wird es sein, wird es sein, wird es sein.