Chule Von Wernich - Eterno Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chule Von Wernich - Eterno Amor




Eterno Amor
Вечная любовь
Despierta ya, mi amor, así yo puedo ver
Проснись, любимый, чтобы я могла увидеть
La mirada de tu alma tan profunda
Взгляд твоей души, такой глубокий,
Que me hace tanto bien y sueño
Который делает мне так хорошо, и я мечтаю,
Que, entre tus brazos, tu boca me diga te quiero
Чтобы в твоих объятиях твои губы шептали мне "люблю".
Siente mi corazón y el fuego de su amor
Почувствуй мое сердце и огонь его любви,
No lo dejes así, muerto de frío
Не оставляй его так, замерзать,
Tu mirada es todo mi abrigo
Твой взгляд все мое тепло,
Tiene la gracia de hacerme que me sienta viva
Он обладает способностью делать меня живой.
Si supieras de verdad que eres mi eterno amor
Если бы ты знал, что ты моя вечная любовь,
Y que toda esta distancia me marchita como una flor
И что вся эта разлука увядает меня, как цветок,
Si supieras de verdad cuánto es que te quiero yo
Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю,
Y que toda esta distancia se me ahonda en el corazón
И что вся эта разлука глубоко ранит мое сердце.
Despierta ya, mi amor, así yo puedo ver
Проснись, любимый, чтобы я могла увидеть
La mirada de tu alma tan profunda
Взгляд твоей души, такой глубокий,
Que me hace tanto bien y sueño
Который делает мне так хорошо, и я мечтаю,
Que entre tus brazos, tu boca me diga te quiero
Чтобы в твоих объятиях твои губы шептали мне "люблю".
Siente mi corazón y el fuego de su amor
Почувствуй мое сердце и огонь его любви,
No lo dejes así, muerto de frío
Не оставляй его так, замерзать,
Tu mirada es todo mi abrigo
Твой взгляд все мое тепло,
Tiene la gracia de hacerme que me sienta viva
Он обладает способностью делать меня живой.
Si supieras de verdad que eres mi eterno amor
Если бы ты знал, что ты моя вечная любовь,
Y que toda esta distancia me marchita como una flor
И что вся эта разлука увядает меня, как цветок,
Si supieras de verdad cuánto es que te quiero yo
Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю,
Y que toda esta distancia se me ahonda en el corazón
И что вся эта разлука глубоко ранит мое сердце.





Writer(s): Miguel Angel Arce, Martin Alberto Paz


Attention! Feel free to leave feedback.