Lyrics and translation Chule Von Wernich - Eterno Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta
ya,
mi
amor,
así
yo
puedo
ver
Проснись,
любимый,
чтобы
я
могла
увидеть
La
mirada
de
tu
alma
tan
profunda
Взгляд
твоей
души,
такой
глубокий,
Que
me
hace
tanto
bien
y
sueño
Который
делает
мне
так
хорошо,
и
я
мечтаю,
Que,
entre
tus
brazos,
tu
boca
me
diga
te
quiero
Чтобы
в
твоих
объятиях
твои
губы
шептали
мне
"люблю".
Siente
mi
corazón
y
el
fuego
de
su
amor
Почувствуй
мое
сердце
и
огонь
его
любви,
No
lo
dejes
así,
muerto
de
frío
Не
оставляй
его
так,
замерзать,
Tu
mirada
es
todo
mi
abrigo
Твой
взгляд
– все
мое
тепло,
Tiene
la
gracia
de
hacerme
que
me
sienta
viva
Он
обладает
способностью
делать
меня
живой.
Si
supieras
de
verdad
que
tú
eres
mi
eterno
amor
Если
бы
ты
знал,
что
ты
– моя
вечная
любовь,
Y
que
toda
esta
distancia
me
marchita
como
una
flor
И
что
вся
эта
разлука
увядает
меня,
как
цветок,
Si
supieras
de
verdad
cuánto
es
que
te
quiero
yo
Если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
que
toda
esta
distancia
se
me
ahonda
en
el
corazón
И
что
вся
эта
разлука
глубоко
ранит
мое
сердце.
Despierta
ya,
mi
amor,
así
yo
puedo
ver
Проснись,
любимый,
чтобы
я
могла
увидеть
La
mirada
de
tu
alma
tan
profunda
Взгляд
твоей
души,
такой
глубокий,
Que
me
hace
tanto
bien
y
sueño
Который
делает
мне
так
хорошо,
и
я
мечтаю,
Que
entre
tus
brazos,
tu
boca
me
diga
te
quiero
Чтобы
в
твоих
объятиях
твои
губы
шептали
мне
"люблю".
Siente
mi
corazón
y
el
fuego
de
su
amor
Почувствуй
мое
сердце
и
огонь
его
любви,
No
lo
dejes
así,
muerto
de
frío
Не
оставляй
его
так,
замерзать,
Tu
mirada
es
todo
mi
abrigo
Твой
взгляд
– все
мое
тепло,
Tiene
la
gracia
de
hacerme
que
me
sienta
viva
Он
обладает
способностью
делать
меня
живой.
Si
supieras
de
verdad
que
tú
eres
mi
eterno
amor
Если
бы
ты
знал,
что
ты
– моя
вечная
любовь,
Y
que
toda
esta
distancia
me
marchita
como
una
flor
И
что
вся
эта
разлука
увядает
меня,
как
цветок,
Si
supieras
de
verdad
cuánto
es
que
te
quiero
yo
Если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
que
toda
esta
distancia
se
me
ahonda
en
el
corazón
И
что
вся
эта
разлука
глубоко
ранит
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Arce, Martin Alberto Paz
Album
Folk
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.