Chule Von Wernich - Volver A Los Diecisiete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chule Von Wernich - Volver A Los Diecisiete




Volver A Los Diecisiete
Вернуться в семнадцать снова
Volver a los diecisiete
Вернуться в семнадцать снова
Después de vivir un siglo
Прожив уже целый век
Es como descifrar signos
Как знаки таинственные
Sin ser sabio competente
Раскрыть, не будучи мудрецом
Volver a ser de repente
И вновь стать вдруг таким
Tan frágil como un segundo
Уязвимым, как и прежде
Volver a sentir profundo
И ощутить ещё острее
Como un niño frente a Dios
Себя пред ликом Божьим
Eso es lo que siento yo
Вот что я чувствую сейчас
En este instante fecundo
В этот миг благой
Se va enredando, enredando
Вьётся, мой путь вьётся
Como en el muro la hiedra
Словно плющ по стене
Y va brotando, brotando
И расцветает, расцветает
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне
Ay
О да, о да, о да
Mi paso retrocedido
Мой шаг, отступающий назад
Cuando el de ustedes avanza
Когда ваш движется вперёд
El arco de las alianzas
Дуга союза нашего
Ha penetrado en mi nido
Влетела в моё гнездо
Con todo su colorido
Со своим ярким оперением
Se ha paseado por mis venas
Прошлась по моим жилам
Y hasta las duras cadenas
И разорвала те оковы
Con que nos ata el destino
Которыми нас опутала судьба
Es como un diamante fino
И словно редкий бриллиант
Que alumbra mi alma serena
Она освещает мою душу
Se va enredando, enredando
Вьётся, мой путь вьётся
Como en el muro la hiedra
Словно плющ по стене
Y va brotando, brotando
И расцветает, расцветает
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне
Ay
О да, о да, о да
Lo que puede el sentimiento
Что может чувство
No lo ha podido el saber
Не может знать разум
Ni el más claro proceder
Ни самые ясные мысли
Ni el más ancho pensamiento
Ни самый широкий кругозор
Todo lo cambia el momento
Всё меняет мгновение
Cual mago condescendiente
Словно волшебник довольный
Nos aleja dulcemente
Он нас ласково уводит
De rencores y violencias
От обид и от насилия
Solo el amor con su ciencia
Только любовь со своей мудростью
Nos vuelve tan inocentes
Делает нас так невинными
El amor es torbellino
Любовь - это вихрь
De pureza original
Чистой и первозданной
Hasta el feroz animal
Даже дикий зверь
Susurra su dulce trino
Шепчет свою сладкую песнь
Detiene a los peregrinos
Она останавливает странников
Libera a los prisioneros
Освобождает пленников
El amor con sus esmeros
Любовь своими стараниями
Al viejo lo vuelve niño
Делает старика ребёнком
Y al malo solo el cariño
А грешника она делает чистым
Lo vuelve puro y sincero
И искренним
De par en par en la ventana
Настежь в окне
Se abrió como por encanto
Открылось как по волшебству
Entró el amor con su manto
Вошла любовь в своём плаще
Como una tibia mañana
Как тёплое утро
Al son de su bella diana
Под звуки её прекрасной мелодии
Hizo brotar el jazmín
Заставила расцвести жасмин
Volando cual serafín
Полетев словно серафим
Al cielo le puso aretes
Украсила небо серёжками
Y mis años en diecisiete
И мои года в семнадцать
Los convirtió el querubín
Превратил херувим





Writer(s): Violetta Parra


Attention! Feel free to leave feedback.