Lyrics and translation Chumbawamba - Charlie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
nature
in
its
place
Вся
природа
на
своих
местах,
By
hand
of
the
designer
Рукотворна,
как
дизайнер,
Comes
our
Charlie
spins
the
world
Наш
Чарли
мир
вращает
весь,
From
here
to
Asia
Minor
Отсюда
до
Малой
Азии,
In
between
the
Platypus
Меж
утконосом
странным
сим
And
perfect
Aphrodite
И
Афродитой
страстной,
Charlie
come
with
opposing
thumb
Чарли
с
большим
пальцем
противопоставленным,
To
question
the
Almighty
Готов
спорить
с
Всевышним
сам,
Over
the
river
and
over
the
sea
Через
реки,
через
моря,
Through
holy
storm
and
thunder
Сквозь
грозы
и
святые
бури,
Steer
a
course
for
a
brave
new
world
Курс
на
дивный
новый
мир,
Of
common
sense
and
wonder
Чудес
и
здравого
смысла,
See
the
dancing
President
Смотри,
танцует
президент,
The
congressman
and
teacher
Учитель
с
конгрессменом,
Jumpin'
to
the
music
of
Пляшут
под
напев
один,
The
wealthy
Midwest
preacher
Богатого
проповедника
с
Среднего
Запада,
Charlie
come
with
a
brand
new
dance
Чарли
новый
танец
нам
принёс,
Get
on
the
floor
and
follow
Вставай
и
повторяй
за
ним,
Find
yourself
a
partner
and
Найди
себе
партнёра,
и,
We'll
swing
into
tomorrow
Мы
вместе
шагнём
в
завтрашний
день,
Over
the
river
and
over
the
sea
Через
реки,
через
моря,
Through
holy
storm
and
thunder
Сквозь
грозы
и
святые
бури,
Steer
a
course
for
a
brave
new
world
Курс
на
дивный
новый
мир,
Of
common
sense
and
wonder
Чудес
и
здравого
смысла,
Armed
with
truth
we're
stepping
out
Вооружённые
правдой,
выходим
мы,
Come
join
the
worldwide
party
Присоединяйтесь
к
мировой
вечеринке,
Charge
your
glass
and
face
the
world
Наполни
бокал
свой
и
миру
навстречу,
We'll
drink
a
toast
to
Charlie
Выпьем
за
Чарли,
Over
the
river
and
over
the
sea
Через
реки,
через
моря,
Through
holy
storm
and
thunder
Сквозь
грозы
и
святые
бури,
Steer
a
course
for
a
brave
new
world
Курс
на
дивный
новый
мир,
Of
common
sense
and
wonder.
Чудес
и
здравого
смысла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judith Abbott, Louise Watts, Allan Whalley, Neil Ferguson
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Attention! Feel free to leave feedback.