Lyrics and translation Chumbawamba - Give the Anarchist a Cigarette
Albert!
Bobby!
For
gods
sake
burn
it
down!
Альберт,
Бобби,
ради
бога,
сожги
все
дотла!
Nothing
ever
burns
down
by
itself,
every
fire
needs
a
little
bit
of
help
Ничто
никогда
не
сгорает
само
по
себе,
каждый
огонь
нуждается
в
небольшой
помощи.
Nothing
ever
burns
down
by
itself,
every
fire
needs
a
little
bit
of
..
Ничто
никогда
не
сгорает
само
по
себе,
каждому
огню
нужно
немного..
Give
the
anarchist
a
cigarette.
Cos
thats
as
close
as
he's
ever
gonna
get
Дай
анархисту
сигарету,
потому
что
это
самое
близкое,
что
он
когда-либо
сможет
сделать.
Give
the
anarchist
a
cigarette.
Bobby
just
hasnt
earned
it
yet
Дай
анархисту
сигарету,
Бобби
ее
еще
не
заслужил.
Give
the
anarchist
a
cigarette.
The
times
are
changing
but
he
just
forgets
Дайте
анархисту
сигарету,
времена
меняются,
но
он
просто
забывает.
Give
the
anarchist
a
cigarette.
He's
gonna
choke
on
his
harmonica,
Albert!
Дай
анархисту
сигарету,
он
подавится
своей
гармошкой,
Альберт!
Nothing
ever
burns
down
by
itself,
every
fire
needs
a
little
bit
of
help
Ничто
никогда
не
сгорает
само
по
себе,
каждый
огонь
нуждается
в
небольшой
помощи.
Nothing
ever
burns
down
by
itself,
every
fire
needs
a
little
bit
of
..
Ничто
никогда
не
сгорает
само
по
себе,
каждому
огню
нужно
немного..
Give
the
anarchist
a
cigarette.
A
candy
cig
for
the
spoilt
brat
Дайте
анархисту
сигарету,
конфетную
сигарету
для
избалованного
ребенка.
Give
the
anarchist
a
cigarette.
We'll
get
Albert
to
write
you
a
cheque
Дайте
анархисту
сигарету,
и
мы
попросим
Альберта
выписать
вам
чек.
Give
the
anarchist
a
cigarette.
And
he'll
be
burning
up
the
air
in
his
personal
jet
Дайте
анархисту
сигарету,
и
он
сожжет
воздух
в
своем
личном
самолете.
Give
the
anarchist
a
cigarette.
You
know
I
hate
every
popstar
that
I
ever
met!
Дайте
анархисту
сигарету,
вы
же
знаете,
что
я
ненавижу
всех
поп-звезд,
которых
когда-либо
встречал!
Nothing
ever
burns
down
by
itself,
every
fire
needs
a
little
bit
of
help
Ничто
никогда
не
сгорает
само
по
себе,
каждый
огонь
нуждается
в
небольшой
помощи.
Nothing
ever
burns
down
by
itself,
every
fire
needs
a
little
bit
of
help
Ничто
никогда
не
сгорает
само
по
себе,
каждый
огонь
нуждается
в
небольшой
помощи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louise Watts, Nigel Hunter, Paul Greco, Darren Hamer, Allan Whalley, Duncan Bruce, Alice Nutter
Album
Anarchy
date of release
01-05-1994
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Attention! Feel free to leave feedback.