Chumbawamba - Hammer Stirrup & Anvil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chumbawamba - Hammer Stirrup & Anvil




Hammer Stirrup & Anvil
Молоточек, стремечко и наковальня
Our Glorious Leader
Наш славный Лидер,
Declares by decree:
объявляет своим указом:
'The music of the Glorious State from this time on will be
«Музыка Славного Государства отныне будет
Square-jawed and dreary
прямолинейной и унылой,
For the good of us all.'
для всеобщего блага».
Hammer, stirrup and anvil under state control
Молоточек, стремечко и наковальня под контролем государства.
My name is Dimitri
Меня зовут Дмитрий,
Man of some renown
человек довольно известный.
In this symphony of spies I keep my ear to the ground
В этой симфонии шпионов я держу ухо востро.
Stave, crochet and quaver
Нотный стан, крючок и восьмая нота
Under the editor's scrawl
под каракулями редактора.
Hammer, stirrup and anvil under state control
Молоточек, стремечко и наковальня под контролем государства.
An operetta for our leader
Оперетта для нашего лидера,
A quartet for the drawer
квартет для ящика стола.
He gets the rank cantatas
Он получает хвалебные кантаты,
And I keep the score
а я веду счёт.
A libretto for the death camps
Либретто для лагерей смерти,
Some day you'll hear them all
когда-нибудь ты услышишь их все.
Hammer, stirrup and anvil under state control
Молоточек, стремечко и наковальня под контролем государства.
Hammer, stirrup and anvil under state control
Молоточек, стремечко и наковальня под контролем государства.





Writer(s): Neil Ferguson, Allan Whalley, Louise Watts, Judith Abbott


Attention! Feel free to leave feedback.