Lyrics and translation Chumbawamba - I Did It For Alfie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Did It For Alfie
Я сделала это для Альфи
Rejoice,
just
rejoice
at
that
news
Радуйтесь,
просто
радуйтесь
этой
новости,
This
girl
has
got
the
midlife
blues
У
этой
девчонки
кризис
среднего
возраста,
She
lost
her
favourite
marble
again
Она
снова
потеряла
свой
любимый
шарик,
It
rolled
down
the
nearest
drain
Он
скатился
в
ближайшую
канализацию.
A
swing
to
the
right
and
she's
under
attack
Один
взмах
вправо,
и
она
под
ударом,
Much-sought-after
property,
completely
detached
Долгожданная
собственность,
полностью
отделенная,
Plunging
at
the
neck
and
daring
at
the
back
С
вырезом
до
шеи
и
смелым
вырезом
на
спине,
And
everybody
says
she
looks
better
like
that
И
все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Everybody
says
she
looks
better
like
that
Все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Everybody
says
she
looks
better
like
that
Все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Everybody
says
she
looks
better
like
that
Все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Everybody
says
she
looks
better
like
that
Все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Rejoice,
just
rejoice
at
that
news
Радуйтесь,
просто
радуйтесь
этой
новости,
This
girl
was
split
completely
in
two
Эта
девчонка
была
полностью
разделена
на
две
части.
Trevor,
knock
me
down
with
a
feather
Тревор,
я
просто
в
шоке,
In
the
United
Kingdom
of
Whatever
В
Соединенном
Королевстве
Чего-то
Там,
With
a
clean-cut
center
parting
and
a
bloodrush
to
the
head
С
идеально
ровным
пробором
и
приливом
крови
к
голове,
"You
won't
get
any
older,
dear,"
is
what
the
stylist
said
"Ты
не
станешь
старше,
дорогая",
- сказал
стилист.
It's
elegant
bold
and
striking,
she'll
never
need
a
hat
Это
элегантно,
смело
и
ярко,
ей
никогда
не
понадобится
шляпа,
And
everybody
says
she
looks
better
like
that
И
все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Everybody
says
she
looks
better
like
that
Все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Everybody
says
she
looks
better
like
that
Все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Everybody
says
she
looks
better
like
that
Все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Everybody
says
she
looks
better
like
that
Все
говорят,
что
так
она
выглядит
лучше.
Alfie,
I
did
it
for
Alfie
Альфи,
я
сделала
это
для
Альфи,
Alfie,
I
did
it
for
Alfie
Альфи,
я
сделала
это
для
Альфи,
Alfie,
I
did
it
for
Alfie
Альфи,
я
сделала
это
для
Альфи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judith Abbott, Neil Ferguson, Louise Watts, Allan Whalley, Duncan Bruce, Darren Hamer, Nigel Hunter, Alice Nutter
Album
Un
date of release
08-06-2004
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Attention! Feel free to leave feedback.