Lyrics and translation Chumbawamba - On eBay (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr
Kokoschka,
it
just
happened
again
(sad,
so
sad)
Г-н
Кокошка,
это
снова
случилось
(грустно,
так
грустно)
They
struck
the
museum
like
a
hurricane
(sad,
so
sad)
Они
атаковали
музей,
словно
ураган
(грустно,
так
грустно)
All
of
our
culture,
it's
dead
and
it's
gone
(sad,
so
sad)
Вся
ваша
культура,
она
мертва,
она
исчезла
(грустно,
так
грустно)
From
Babylon,
baby,
back
to
Babylon
(sad,
so
sad)
Из
Вавилона,
детка,
назад
в
Вавилон
(грустно,
так
грустно)
There's
stuff
you
find
along
the
way
and
stuff
you
leave
behind
Есть
вещи,
которые
вы
находите
по
пути,
и
вещи,
которые
оставляете
за
собой
And
it
all
ends
up
as
stuff
that
you
can
buy
И
все
это,
по
сути,
вещи,
которые
можно
купить
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
In
old
Baghdad,
they're
dusting
off
the
antiques
(sad,
so
sad)
В
старом
Багдаде
сдувают
пылинки
с
антиквариата
(грустно,
так
грустно)
It's
the
fourteenth
Guernica
we've
had
this
week
(sad,
so
sad)
Это
уже
четырнадцатая
Герника
на
этой
неделе
(грустно,
так
грустно)
I
got
twenty-five
dollars
for
a
Persian
vase
(sad,
so
sad)
Я
получил
двадцать
пять
долларов
за
персидскую
вазу
(грустно,
так
грустно)
Hold
the
critique,
I
think
I'll
go
large
(sad,
so
sad)
Придержите
критику,
сейчас
я
разгонюсь
(грустно,
так
грустно)
That
stuff
inside
your
houses
and
that
stuff
behind
your
eyes
Те
вещи,
внутри
ваших
домов
и
вещи,
что
вы
видите
Well,
it
all
ends
up
as
stuff
that
you
can
buy
Что
ж,
по
сути,
это
вещи,
которые
можно
купить
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
They're
building
a
tower
out
of
wrappers
and
cans
(sad,
so
sad)
Они
строят
башню
из
упаковок
и
банок
(грустно,
так
грустно)
Now
we
speak
in
a
language
that
we
all
understand
(sad,
so
sad)
Теперь
мы
говорим
на
языке,
который
мы
все
понимаем
(грустно,
так
грустно)
T-t-t-t-toungue-tied
and
starry-eyed
(sad,
so
sad)
Я-я-я-я-язык
заплетается
и
перед
глазами
звезды
(грустно,
так
грустно)
It's
the
ancient
history
of
old
school
ties
(sad,
so
sad)
Это
древняя
история
о
старых
школьных
галстуках
(грустно,
так
грустно)
There's
stuff
dressed
up
as
truth
and
then
there's
stuff
dressed
up
as
lies
Есть
вещи,
одетые
как
истина,
и
вещи,
одетые
как
ложь
And
it
all
ends
up
as
stuff
that
you
can
buy
И
все
это,
по
сути,
вещи,
которые
можно
купить
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
On
eBay,
from
Babylon
back
to
Babylon
На
eBay,
из
Вавилона
назад
в
Вавилон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judith Abbott, Neil Ferguson, Louise Watts, Allan Whalley, Duncan Bruce, Darren Hamer, Nigel Hunter, Alice Nutter
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Attention! Feel free to leave feedback.