Chunk! No, Captain Chunk! - Complete You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chunk! No, Captain Chunk! - Complete You




Complete You
Дополняя тебя
Pulling me in, pulling me in, drag me under
Ты тянешь меня, тянешь меня, утаскиваешь на дно
What makes you think I can't breath better underwater?
С чего ты взяла, что я не могу дышать под водой?
Don't get too close, don't get too close
Не подходи слишком близко, не подходи слишком близко
I still have to learn to hold my breath
Мне еще нужно научиться задерживать дыхание
Figure me out, figure you out
Понять меня, понять тебя
Trying hard to get to the point of all of this
Я изо всех сил пытаюсь понять, в чем смысл всего этого
Let me help you see through yourself, see for yourself
Позволь мне помочь тебе увидеть себя насквозь, увидеть себя настоящую
Good intentions never go to waste
Благие намерения никогда не пропадают даром
But these chains like everything, I've been sitting here with doubt
Но эти цепи, как и всё остальное, я сижу здесь в сомнениях
Helping my part, for another year
Вношу свою лепту уже целый год
I've tried to show some heart until the coast is clear
Я пытался открыть свое сердце, пока путь не будет свободен
But I clearly haven't found it
Но я явно его еще не нашел
Here is everything on my mind, it doesn't make it easier
Вот все, что у меня на уме, но это не делает все проще
Hard to take advice or trust all your feelings
Трудно принять совет или довериться всем своим чувствам
So don't wait for me to put you back together
Так что не жди, что я тебя соберу по кусочкам
So don't wait for me to complete you
Так что не жди, что я тебя дополню
This hurricane won't change its coarse
Этот ураган не изменит свой курс
Searching for shelter, looking for recourse
Ищу убежище, ищу выход
I need an anchor, I'm drifting too far away
Мне нужен якорь, я слишком далеко уплываю
To know where I've been
Чтобы помнить, где я был
You don't know how much longer you can cope
Ты не знаешь, сколько еще сможешь выдержать
How much lack is on the rope left to hold onto
Сколько слабины осталось на веревке, за которую ты держишься
You always hope if you push something too far
Ты всегда надеешься, что если что-то слишком сильно толкнуть
That it doesn't come back to haunt you
То это не вернется, чтобы преследовать тебя
This hurricane won't change its coarse
Этот ураган не изменит свой курс
Here is everything on my mind, it doesn't make it easier
Вот все, что у меня на уме, но это не делает все проще
Hard to take advice or trust all your feelings
Трудно принять совет или довериться всем своим чувствам
So don't wait for me to put you back together
Так что не жди, что я тебя соберу по кусочкам
So don't wait for me to complete you
Так что не жди, что я тебя дополню
This is the last time and it doesn't make it easier
Это последний раз, и это не делает все проще
If we can't find it, we'll never know what it is
Если мы не сможем это найти, мы никогда не узнаем, что это такое
So don't wait for me to put you back together
Так что не жди, что я тебя соберу по кусочкам
So don't wait for me to complete you
Так что не жди, что я тебя дополню
To complete you
Тебя дополню
To complete you
Тебя дополню
The last time it doesn't make it easier
В последний раз, и это не делает все проще
If we can't find it, we'll never know what it is
Если мы не сможем это найти, мы никогда не узнаем, что это такое
We'll never know what it is
Мы никогда не узнаем, что это такое
Here is everything on my mind, it doesn't make it easier
Вот все, что у меня на уме, но это не делает все проще
Hard to take advice or trust all your feelings
Трудно принять совет или довериться всем своим чувствам
So don't wait for me to put you back together
Так что не жди, что я тебя соберу по кусочкам
So don't wait for me to complete you
Так что не жди, что я тебя дополню
This is the last time and it doesn't make it easier
Это последний раз, и это не делает все проще
If we can't find it, we'll never know what it is
Если мы не сможем это найти, мы никогда не узнаем, что это такое
So don't wait for me to put you back together
Так что не жди, что я тебя соберу по кусочкам
So don't wait for me to complete you
Так что не жди, что я тебя дополню





Writer(s): Bastien Lafaye, Bertrand Poncet, Eric Poncet, Mathias Rigal, Paul Cordebard


Attention! Feel free to leave feedback.