Lyrics and translation Chunk! No, Captain Chunk! - Drift Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
don't
appear
to
be
what
you
expect
Знаю,
я
не
такой,
каким
ты
меня
представляешь,
I
took
punches
but
I
have
some
fight
left
Меня
били,
но
я
ещё
могу
драться.
Don't
count
me
out
just
because
I've
been
knocked
down
Не
списывай
меня
со
счетов
только
потому,
что
я
был
сбит
с
ног,
(Because
I've
been
knocked
down)
(Потому
что
я
был
сбит
с
ног).
You
seem
to
have
me
confused
with
the
premise
Кажется,
ты
путаешь
меня
с
основной
идеей.
Come
walk
in
my
shoes
for
one
day
Пройдись
в
моих
ботинках
один
день,
Maybe
then
you
can
see
what's
left
of
me
Может
быть,
тогда
ты
увидишь,
что
от
меня
осталось,
(What's
left
of
me)
(Что
от
меня
осталось).
Headcase,
head
filled
with
anxiety
Псих,
голова
полна
тревоги,
I
don't
trust
my
addictive
personality
Я
не
доверяю
своей
склонной
к
зависимости
личности,
'Cause
I
might
be
the
only
one
that
you
metaled
to
my
health
Потому
что
я,
возможно,
единственный,
кто
привязал
тебя
к
моему
здоровью,
And
now
I
can't
leave
И
теперь
я
не
могу
уйти.
Now
I'm
staying
right
here
Теперь
я
остаюсь
прямо
здесь.
I
can't
breathe
the
air,
what
a
nightmare
Я
не
могу
дышать
этим
воздухом,
какой
кошмар.
I'll
just
sit
here
and
sing
this
song
to
myself
Я
просто
буду
сидеть
здесь
и
петь
эту
песню
себе.
A
broken
symphony
string
on
a
violin
Разорванная
струна
симфонии
на
скрипке,
Playing
the
game
of
chance
that
I'll
never
win
Игра
в
азартную
игру,
в
которой
я
никогда
не
выиграю.
I'm
closing
this
chapter
by
writing
this
hook
Я
закрываю
эту
главу,
написав
этот
припев,
So
I
will
remember
Чтобы
я
помнил,
When
it
all
comes
crashing
down
Когда
всё
рухнет,
What
would
be
left
of
us
now?
Что
останется
от
нас
тогда?
So
don't
let
me
drift
Так
что
не
дай
мне
уплыть,
So
don't
let
me
drift
away
from
you
now
Не
дай
мне
уплыть
от
тебя
сейчас.
When
the
waves
come
crashing
down
Когда
волны
обрушатся,
Will
we
sink
or
will
we
drown?
Мы
потонем
или
утонем?
So
don't
let
me
slip
Так
что
не
дай
мне
исчезнуть,
So
don't
let
me
slip
away
from
you
now
Не
дай
мне
исчезнуть
от
тебя
сейчас.
The
night
is
running
out
Ночь
подходит
к
концу,
With
everyone
on
the
sidelines
counting
down
И
все
на
обочине
ведут
обратный
отсчёт.
They're
right
behind
me
gaining
ground
Они
прямо
за
мной,
наступают
мне
на
пятки.
Now
wait
on
the
coach
staff
perfectly
against
me
Теперь
жди,
весь
тренерский
штаб
настроен
против
меня.
I'll
push
forward,
there's
fight
left
inside
of
me
Я
буду
продвигаться
вперёд,
во
мне
ещё
есть
силы
бороться.
No
matter
what
it
takes,
I'll
get
to
you
eventually
Неважно,
чего
это
будет
стоить,
я
в
конце
концов
доберусь
до
тебя.
Maybe
someday
it
could
be
like
the
way
it
was
Может
быть,
когда-нибудь
всё
будет
как
раньше,
Then
I'll
never
leave
you
Тогда
я
никогда
тебя
не
покину.
I'll
stay
right
there
Я
останусь
прямо
там.
I'll
be
everything
you
need
and
before
I
swear
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
прежде
чем
я
клянусь,
Then
I
won't
have
to
sing
these
songs
to
myself
Мне
не
придётся
петь
эти
песни
самому
себе.
A
broken
symphony
string
on
a
violin
Разорванная
струна
симфонии
на
скрипке,
Playing
the
game
of
chance
that
I'll
never
win
Игра
в
азартную
игру,
в
которой
я
никогда
не
выиграю.
I'm
closing
this
chapter
by
writing
this
hook
Я
закрываю
эту
главу,
написав
этот
припев,
So
I
will
remember
Чтобы
я
помнил,
When
it
all
comes
crashing
down
Когда
всё
рухнет,
What
would
be
left
of
us
now?
Что
останется
от
нас
тогда?
So
don't
let
me
drift
Так
что
не
дай
мне
уплыть,
So
don't
let
me
drift
away
from
you
now
Не
дай
мне
уплыть
от
тебя
сейчас.
When
the
waves
come
crashing
down
Когда
волны
обрушатся,
Will
we
sink
or
will
we
drown?
Мы
потонем
или
утонем?
So
don't
let
me
slip
Так
что
не
дай
мне
исчезнуть,
So
don't
let
me
slip
away
from
you
now
Не
дай
мне
исчезнуть
от
тебя
сейчас.
When
it
all
comes
crashing
down
Когда
всё
рухнет,
What
would
be
left
of
us
now?
Что
останется
от
нас
тогда?
So
don't
let
me
drift
Так
что
не
дай
мне
уплыть,
So
don't
let
me
drift
away
from
you
now
Не
дай
мне
уплыть
от
тебя
сейчас.
When
the
waves
come
crashing
down
Когда
волны
обрушатся,
Will
we
sink
or
will
we
drown?
Мы
потонем
или
утонем?
So
don't
let
me
slip
Так
что
не
дай
мне
исчезнуть,
So
don't
let
me
slip
away
from
you
now
Не
дай
мне
исчезнуть
от
тебя
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Lee Klein, Paul Antoine Cordebard, Bert Poncet, Bastien Lafaye, Mathias Rigal
Attention! Feel free to leave feedback.