Chunk! No, Captain Chunk! - Drift Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chunk! No, Captain Chunk! - Drift Away




Drift Away
Уплыть прочь
I know I don't appear to be what you expect
Знаю, я не такой, каким ты меня представляешь,
I took punches but I have some fight left
Меня били, но я ещё могу драться.
Don't count me out just because I've been knocked down
Не списывай меня со счетов только потому, что я был сбит с ног,
(Because I've been knocked down)
(Потому что я был сбит с ног).
You seem to have me confused with the premise
Кажется, ты путаешь меня с основной идеей.
Come walk in my shoes for one day
Пройдись в моих ботинках один день,
Maybe then you can see what's left of me
Может быть, тогда ты увидишь, что от меня осталось,
(What's left of me)
(Что от меня осталось).
Headcase, head filled with anxiety
Псих, голова полна тревоги,
I don't trust my addictive personality
Я не доверяю своей склонной к зависимости личности,
'Cause I might be the only one that you metaled to my health
Потому что я, возможно, единственный, кто привязал тебя к моему здоровью,
And now I can't leave
И теперь я не могу уйти.
Now I'm staying right here
Теперь я остаюсь прямо здесь.
I can't breathe the air, what a nightmare
Я не могу дышать этим воздухом, какой кошмар.
I'll just sit here and sing this song to myself
Я просто буду сидеть здесь и петь эту песню себе.
A broken symphony string on a violin
Разорванная струна симфонии на скрипке,
Playing the game of chance that I'll never win
Игра в азартную игру, в которой я никогда не выиграю.
I'm closing this chapter by writing this hook
Я закрываю эту главу, написав этот припев,
So I will remember
Чтобы я помнил,
When it all comes crashing down
Когда всё рухнет,
What would be left of us now?
Что останется от нас тогда?
So don't let me drift
Так что не дай мне уплыть,
So don't let me drift away from you now
Не дай мне уплыть от тебя сейчас.
When the waves come crashing down
Когда волны обрушатся,
Will we sink or will we drown?
Мы потонем или утонем?
So don't let me slip
Так что не дай мне исчезнуть,
So don't let me slip away from you now
Не дай мне исчезнуть от тебя сейчас.
The night is running out
Ночь подходит к концу,
With everyone on the sidelines counting down
И все на обочине ведут обратный отсчёт.
They're right behind me gaining ground
Они прямо за мной, наступают мне на пятки.
Now wait on the coach staff perfectly against me
Теперь жди, весь тренерский штаб настроен против меня.
I'll push forward, there's fight left inside of me
Я буду продвигаться вперёд, во мне ещё есть силы бороться.
No matter what it takes, I'll get to you eventually
Неважно, чего это будет стоить, я в конце концов доберусь до тебя.
Maybe someday it could be like the way it was
Может быть, когда-нибудь всё будет как раньше,
Then I'll never leave you
Тогда я никогда тебя не покину.
I'll stay right there
Я останусь прямо там.
I'll be everything you need and before I swear
Я буду всем, что тебе нужно, и прежде чем я клянусь,
Then I won't have to sing these songs to myself
Мне не придётся петь эти песни самому себе.
A broken symphony string on a violin
Разорванная струна симфонии на скрипке,
Playing the game of chance that I'll never win
Игра в азартную игру, в которой я никогда не выиграю.
I'm closing this chapter by writing this hook
Я закрываю эту главу, написав этот припев,
So I will remember
Чтобы я помнил,
When it all comes crashing down
Когда всё рухнет,
What would be left of us now?
Что останется от нас тогда?
So don't let me drift
Так что не дай мне уплыть,
So don't let me drift away from you now
Не дай мне уплыть от тебя сейчас.
When the waves come crashing down
Когда волны обрушатся,
Will we sink or will we drown?
Мы потонем или утонем?
So don't let me slip
Так что не дай мне исчезнуть,
So don't let me slip away from you now
Не дай мне исчезнуть от тебя сейчас.
When it all comes crashing down
Когда всё рухнет,
What would be left of us now?
Что останется от нас тогда?
So don't let me drift
Так что не дай мне уплыть,
So don't let me drift away from you now
Не дай мне уплыть от тебя сейчас.
When the waves come crashing down
Когда волны обрушатся,
Will we sink or will we drown?
Мы потонем или утонем?
So don't let me slip
Так что не дай мне исчезнуть,
So don't let me slip away from you now
Не дай мне исчезнуть от тебя сейчас.





Writer(s): Stephen Lee Klein, Paul Antoine Cordebard, Bert Poncet, Bastien Lafaye, Mathias Rigal


Attention! Feel free to leave feedback.