Chunk! No, Captain Chunk! - Fin. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chunk! No, Captain Chunk! - Fin.




Fin.
Конец.
I can show you firsthand about falling apart
Я могу показать тебе на собственном опыте, что значит разваливаться на части,
It's as easy clicking your heels three times
Это так же просто, как щелкнуть каблуками три раза.
No place like loneliness tearing it all apart
Нет места хуже одиночества, разрывающего всё на куски.
Now I have to find my courage, wherever that is
Теперь я должен найти свою смелость, где бы она ни была.
When life is like a movie that nobody will ever see
Когда жизнь похожа на фильм, который никто никогда не увидит,
It ends with a beginning while the credits are running
Он заканчивается началом, пока идут титры.
This is my soundtrack to the end
Это мой саундтрек к концу,
Singing along is how it all began
Подпевать ему вот как всё началось.
If this is my soundtrack to the end
Если это мой саундтрек к концу,
I've paid my pound of flesh
Я заплатил свой фунт плоти.
I've got a threshold for abuse
У меня есть предел терпимости к оскорблениям.
I've got this pencil, my weapon of choice
У меня есть этот карандаш, моё оружие выбора.
Got such potential
У меня такой потенциал.
Uncomfortable silence sounds familiar
Неловкое молчание звучит знакомо.
You have to remember your lines
Ты должна помнить свои реплики.
You're losing track of everything you can't slow down (Can't slow down)
Ты теряешь счёт всему, ты не можешь замедлиться (Не можешь замедлиться).
How far would you go to prove a point so inside out? (So inside out)
Как далеко ты зайдёшь, чтобы доказать свою точку зрения, вывернутую наизнанку? (Вывернутую наизнанку)
When life is like a movie that nobody will ever see
Когда жизнь похожа на фильм, который никто никогда не увидит,
It ends with a beginning while the credits are running
Он заканчивается началом, пока идут титры.
This is my soundtrack to the end
Это мой саундтрек к концу,
Singing along is how it all began
Подпевать ему вот как всё началось.
If this is my soundtrack to the end
Если это мой саундтрек к концу,
I've paid my pound of flesh
Я заплатил свой фунт плоти.
What else do want?
Чего ты ещё хочешь?
Enough is enough
Хватит значит хватит.
Haven't I given you everything that you want?
Разве я не дал тебе всё, чего ты хотела?
The past is the past
Прошлое это прошлое.
I can finally say we're in the last act
Я наконец могу сказать, что мы в последнем акте.
When life is like a movie that nobody will ever see
Когда жизнь похожа на фильм, который никто никогда не увидит,
It ends with a beginning while the credits are running
Он заканчивается началом, пока идут титры.
This is my soundtrack to the end
Это мой саундтрек к концу,
This is my soundtrack to the end
Это мой саундтрек к концу,
Singing along is how it all began
Подпевать ему вот как всё началось.
If this is my soundtrack to the end
Если это мой саундтрек к концу,
I've paid my pound of flesh
Я заплатил свой фунт плоти.





Writer(s): Stephen Lee Klein, Paul Antoine Cordebard, Bert Poncet, Bastien Lafaye, Mathias Rigal


Attention! Feel free to leave feedback.