Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
the
daze
Ich
kenne
die
Benommenheit
That
it
feels
like
Wie
es
sich
anfühlt
That
know
one,
ever
knows-
Dass
niemand,
jemals
weiß-
I
know
there's
times-
that
you
feel
like
-
Ich
weiß,
es
gibt
Zeiten
- in
denen
du
dich
fühlst
-
There's
no
way
out
Als
gäbe
es
keinen
Ausweg
Life
ain't
prolly
what
it
could
be
Das
Leben
ist
wahrscheinlich
nicht
so,
wie
es
sein
könnte
Feeling
like,
"damn
everybody
up,
but
me"
Du
fühlst
dich,
"verdammt,
alle
sind
obenauf,
nur
ich
nicht"
Imma
get
mine
- (mine)
Ich
werde
mir
meins
holen
- (meins)
Imma
get
mine
(mine)
Ich
werde
mir
meins
holen
(meins)
Life
don't
have
what
it
should
hold
Das
Leben
hat
nicht,
was
es
haben
sollte
People
keep
telling
me
I'm
young
Die
Leute
sagen
mir
immer,
ich
sei
jung
But
I
feel
old
Aber
ich
fühle
mich
alt
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
Imma
- I'm
- imma
get
mine
Ich
werde
- ich
- ich
werde
mir
meins
holen
Keep
dropping
songs
Like
I'm
trynna
get
signed
Ich
bringe
ständig
Songs
raus,
als
ob
ich
einen
Vertrag
bekommen
will
And
Imma
get
mine
-
Und
ich
werde
mir
meins
holen
-
Make
videos
like
a
kids
vine
-
Mache
Videos
wie
ein
Kind
auf
Vine
-
Don't
have
the
time
to
find
some
friends
to
make
a
hit
wit
Ich
habe
nicht
die
Zeit,
Freunde
zu
finden,
um
einen
Hit
zu
machen
Cuz
most
want
cash
Weil
die
meisten
Geld
wollen
And
most
dont
do
shit
Und
die
meisten
machen
keinen
Scheiß
So
those
wont
last
Also
werden
die
nicht
lange
bleiben
My
skill
sets
for
real
Meine
Fähigkeiten
sind
echt
Bet
your
pills
that
you
cant
get
off
Wette
auf
deine
Pillen,
von
denen
du
nicht
loskommst
That
i
will
let
shit
off
{POW}
Dass
ich
es
krachen
lasse
{POW}
My
past
tense
is
absence
Meine
Vergangenheitsform
ist
Abwesenheit
If
you
ask
me,
then
my
last
friends
was
actin'
Wenn
du
mich
fragst,
dann
waren
meine
letzten
Freunde
schauspielernd
I'll
leave
it
at
that,
man:
Ich
lasse
es
dabei,
Mann:
Cuz
thinkin
back,
Weil,
wenn
ich
zurückdenke,
I
shoulda
wacked
them.
hätte
ich
sie
verprügeln
sollen.
And
took
a
pic
wit
their
bodies
piled
up
Und
ein
Foto
mit
ihren
aufgestapelten
Körpern
machen
sollen
Say,
"WE
STACKIN"
as
the
caption
Sagen,
"WIR
STAPELN"
als
Bildunterschrift
I
tend
to
attract
the
enemy,
Ich
neige
dazu,
den
Feind
anzuziehen,
Once
they
find
they
cant
hinder
me
Sobald
sie
merken,
dass
sie
mich
nicht
behindern
können
They
try
to
be
kin
to
me
Versuchen
sie,
mit
mir
verwandt
zu
sein
A
bro,
want
some
hennessey?
No
Ein
Bruder,
willst
du
etwas
Hennessey?
Nein
Just
leave
me
alone,
Lass
mich
einfach
in
Ruhe,
I'll
drink
my
Remy
alone
.
Ich
trinke
meinen
Remy
alleine.
Ill
get
high
by
myself
Ich
werde
alleine
high
werden
Get
low
by
myself
Werde
alleine
runterkommen
Pick
my
self
up,
bust
a
nut
by
myself
Ich
rapple
mich
auf,
komme
alleine
zum
Höhepunkt
If
i
need
to
Wenn
ich
muss
They
say
we
all
need
friends
Sie
sagen,
wir
alle
brauchen
Freunde
Ill
rather
find
an
enemy
and
split
some
dividends
Ich
finde
lieber
einen
Feind
und
teile
ein
paar
Dividenden
I
used
to
want
a
co-op,
Ich
wollte
früher
eine
Kooperation,
Cuz
mo'
Ops.
Can
happen
Weil
mehr
Ops.
passieren
können
Same
knife
that
they
use
to
cut
cake
with,
Dasselbe
Messer,
mit
dem
sie
Kuchen
schneiden,
They
stabbing
Damit
stechen
sie
zu
They
say
"YOU
TURNING
YOUR
BACK"
Sie
sagen:
"DU
KEHRST
IHNEN
DEN
RÜCKEN"
I
was
leading
them,
Ich
habe
sie
angeführt,
Smack
to
the
face,
backspace
— Deletin
them
Schlag
ins
Gesicht,
Rücktaste
— Lösche
sie
Things
ain't
prolly
how
they
could
be
Die
Dinge
sind
wahrscheinlich
nicht
so,
wie
sie
sein
könnten
Feeling
like,
"damn
everybody
up,
but
me"
Du
fühlst
dich,
"verdammt,
alle
sind
obenauf,
nur
ich
nicht"
Imma
get
mine
- (mine)
Ich
werde
mir
meins
holen
- (meins)
Imma
get
mine
(mine)
Ich
werde
mir
meins
holen
(meins)
Things
aint
happen
how
they
should
have
Die
Dinge
sind
nicht
so
passiert,
wie
sie
sollten
Fuck
the
past
Scheiß
auf
die
Vergangenheit
Its
up
for
grabs
Sie
ist
zu
haben
I
took
a
path
Ich
habe
einen
Weg
eingeschlagen
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
i-t-t-told
em
i-t-t-habe
es
ihnen
gesagt
Imma
get,
a
little
more
social
Ich
werde
ein
bisschen
geselliger
werden,
Feel
like
i
should
be
kosher,
Ich
fühle
mich,
als
sollte
ich
koscher
sein,
Jewish
Kats
taken
over,
Jüdische
Kats
haben
übernommen,
Like?
no?,
. But
Call
OVO,
tell
em
i
know...
what
the
fuck
to
do
Wie?
Nein?,
. Aber
ruf
OVO
an,
sag
ihnen,
ich
weiß...
was
zu
tun
ist
Give
a
beat
to
Lloyd,
and
have
em
meet
ya
boy
.
Gib
Lloyd
einen
Beat,
und
lass
sie
deinen
Jungen
treffen.
A
couple
broads
for
my
songs
Ein
paar
Bräute
für
meine
Songs
In
thy
thongs,
and
bygones
wit
nikons
In
ihren
Tangas,
und
Vergangenes
mit
Nikons
Like,
bye,
gone.
I'm
on.
So,
tschüss,
weg.
Ich
bin
dran.
But
instead,
I'm
still
standing
Aber
stattdessen
stehe
ich
immer
noch
In
an
empty
room
In
einem
leeren
Raum
With
my
tripod,
canon,
and
no
remote...
Mit
meinem
Stativ,
Canon,
und
keiner
Fernbedienung...
So
i
press
record,
and
i
go
emote.
Also
drücke
ich
auf
Aufnahme,
und
ich
zeige
Emotionen.
Personalities
dont
get
along,
Persönlichkeiten
kommen
nicht
miteinander
aus,
So
we
vote
Also
stimmen
wir
ab
I
know
if
i
brought
my
A-game
.
Ich
weiß,
wenn
ich
mein
Bestes
gegeben
hätte.
I
can
hop
in
yo
lane,
but
I'm
just
not
the
same
Ich
kann
in
deine
Spur
springen,
aber
ich
bin
einfach
nicht
derselbe
You
see,
i
do
me
Weißt
du,
ich
mache
mein
Ding
And
you
do
he...
Und
du
machst
sein
Ding...
And
i
do
my
other
me.
we
do
we
.
Und
ich
mache
mein
anderes
Ich.
Wir
machen
wir.
That's
just
the
way
we
win,
So
gewinnen
wir
eben,
Why
do
be
hatin
man???????
Nnnnnn
Warum
hasst
ihr,
Mann???????
Nnnnnn
That's
just
the
way
t.v
made
em
man.
So
hat
das
Fernsehen
sie
eben
gemacht,
Mann.
Why
we
hating
em,
kniggas
invadin,
Warum
hassen
wir
sie,
Kniggas
dringen
ein,
And
dropped
by
the
cops
Und
werden
von
den
Bullen
fallen
gelassen
and
debating
How
the
fuck
we
gone
stop
depopulating
und
debattieren,
wie
zum
Teufel
wir
aufhören
sollen,
zu
entvölkern
My
kniggas
is
gettin
killed
Meine
Kniggas
werden
getötet
The
topic
we
keep
evading,
Das
Thema,
dem
wir
immer
ausweichen,
But
its
ok
...
cuss.s.s
knigga
we
made
it
Aber
es
ist
okay
...
weil.s.s.s
Knigga,
wir
haben
es
geschafft
They've
been
conning
my
cognoscente
Sie
haben
mein
Cognoscente
betrogen
since
Ive
been
non-existent
seit
ich
nicht
existent
war
I
mean,
I'm
not
against
it
Ich
meine,
ich
bin
nicht
dagegen
They
just
not
convincing
Sie
sind
einfach
nicht
überzeugend
PAC
left,
i
listened
to
Eminem,
PAC
ging,
ich
hörte
Eminem,
Back
when
he
made
songs
bout
quilling
cops
and
Kim
Damals,
als
er
Songs
darüber
machte,
Bullen
und
Kim
zu
töten
I'm
sending
them
synonyms
Ich
schicke
ihnen
Synonyme
No
gimmicks
Keine
Spielereien
No
givin
in
Kein
Nachgeben
No
relax,
like
exLax
taken
with
flap
jacks
& old
milk
Keine
Entspannung,
wie
ExLax
mit
Pfannkuchen
und
alter
Milch
genommen
Trynna
find
the
old
me,
the
hoes
killed
.
Ich
versuche,
mein
altes
Ich
zu
finden,
die
Schlampen
haben
es
getötet.
feeling,
master
P.
Mystical,
silk.
Fühle
mich,
Master
P.
Mystical,
Silk.
It's
no
limit,
it's
imminent
that
the
image
of
Es
gibt
keine
Grenze,
es
ist
unmittelbar,
dass
das
Bild
von
Kniggas
is
getting
zimmerman-ed
Kniggas
gezimmert
wird
Just
by
the
too
feminine
Einfach
von
den
zu
Femininen
But
its
cool
though,
we
win.
a
two
door
we
in
.
Aber
es
ist
cool,
wir
gewinnen.
Ein
Zweitürer,
wir
sind
drin.
Got
ten
thousand
followers,
on
instagram
Ich
habe
zehntausend
Follower
auf
Instagram
But
that
don't
make
cake
.
Aber
das
macht
keinen
Kuchen.
But
it
will
help
mate,
Aber
es
wird
helfen,
mein
Schatz,
A
mate,
would
you
like
to
go
out
on
a
date
.
Ein
Schatz,
möchtest
du
mit
mir
ausgehen?
I
don't
have
a
car...
no
job
or
no
cash
.
Ich
habe
kein
Auto...
keinen
Job
oder
kein
Bargeld.
But
i
do
have
Netflix
and
you
got
nice
ass
Aber
ich
habe
Netflix
und
du
hast
einen
schönen
Arsch
Baby
girl,
Wanna
suck
on
this
Dick?
Baby
Girl,
willst
du
an
diesem
Schwanz
lutschen?
Real
quick?
Ganz
schnell?
Welcome
to
2000
won
and
the
five
Willkommen
im
Jahr
2000
und
gewonnen
und
den
fünf
Things
ain't
prolly
how
they
should
be
Die
Dinge
sind
wahrscheinlich
nicht
so,
wie
sie
sein
sollten
Feeling
like,
"damn
everybody
up,
but
me"
Du
fühlst
dich,
"verdammt,
alle
sind
obenauf,
nur
ich
nicht"
Imma
get
mine
- (mine)
Ich
werde
mir
meins
holen
- (meins)
Imma
get
mine
(mine)
Ich
werde
mir
meins
holen
(meins)
Life
don't
have
what
it
could
hold
Das
Leben
hat
nicht,
was
es
haben
könnte
Everybody
keep
telling
me
I'm
young
Alle
sagen
mir
immer,
ich
sei
jung
But
I
feel
old
Aber
ich
fühle
mich
alt
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
My
money
ain't
where
it
needed
to
be
Mein
Geld
ist
nicht
da,
wo
es
sein
müsste
My
honeys
are
nowhere
Meine
Süßen
sind
nirgendwo
I
need
to
see
...
Ich
muss
sehen
...
Imma
get
mine
...yup
Ich
werde
mir
meins
holen
...yup
Imma
get
mine
yup,
Ich
werde
mir
meins
holen
yup,
Things
just
aint
they
coulda
be
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
so,
wie
sie
sein
könnten
Feeling
like
damn
everybody
up,
but
me.
imma
get
mine...
mine
Ich
fühle
mich
wie
verdammt,
alle
sind
obenauf,
außer
mir.
Ich
werde
mir
meins
holen...
meins
imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
Life
dont
have
what
it
could
have
Das
Leben
hat
nicht,
was
es
haben
könnte
Feelin?
Like
fuck
the
past
Fühle?
Wie
scheiß
auf
die
Vergangenheit
I
make
the
path
Ich
mache
den
Weg
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
It's
up
for
grabs
Es
ist
zu
haben
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
Life
dont
believe
me?
No?
Das
Leben
glaubt
mir
nicht?
Nein?
Wife?
dont
need
me.
no—
Frau?
Braucht
mich
nicht.
Nein—
Just
need
me,
mine
Brauche
nur
mich,
meins
See
imma
get
mine
Siehst
du,
ich
werde
mir
meins
holen
McMine
- mine
McMeins
- meins
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
Mc
miggi
mcmine
Mc
miggi
mcmeins
Imma
get
Mine
Ich
werde
mir
meins
holen
Fyk-viget-tkqit-itetk
Fyk-viget-tkqit-itetk
ShoobyDoobeeDooDoobie
Do
Be
ShoobyDoobeeDooDoobie
Do
Be
ShoobyDoobeeDooDoobie
Do
Be
ShoobyDoobeeDooDoobie
Do
Be
ShoobyDoobeeDooDoobie
Do
Be
ShoobyDoobeeDooDoobie
Do
Be
Mc
mine
mine
Mc
meins
meins
Imma
get
mine
Ich
werde
mir
meins
holen
I-t-t-toldem!!
Ich-habe-es-ihnen-gesagt!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chun Wu
Attention! Feel free to leave feedback.