Lyrics and translation Churo Diaz - El Rey (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey (En Vivo)
Король (Вживую)
Ay
dile
al
noviecito
tuyo
que
ya
llegué
Эй,
скажи
своему
дружку,
что
я
вернулся.
Qué
si
no
te
deja
puede
que
seamos
3
Что,
если
он
тебя
не
отпустит,
нас
может
стать
трое.
Qué
se
le
acabaron
las
vacaciones
Что
его
отпуск
закончился.
Qué
yo
soy
el
dueño
de
tus
amores
Что
я
— хозяин
твоей
любви.
Qué
tú
no
me
olvidas
Что
ты
не
забыла
меня.
Qué
yo
tengo
la
llave
de
tu
alma
Что
у
меня
ключ
от
твоей
души.
Qué
yo
soy
el
hombre
de
tu
vida
Что
я
— мужчина
твоей
жизни.
Y
eche
pa
acá,
venga
abrazarme
que
ya
llegó
И
иди
сюда,
обними
меня,
я
уже
здесь.
Yo
soy
el
rey
de
tu
corazón
Я
король
твоего
сердца.
El
loco
aquel
que
te
enamoró
Тот
сумасшедший,
который
влюбил
тебя
в
себя.
Qué
en
el
primer
beso
te
enloqueció
Который
свел
тебя
с
ума
первым
поцелуем.
Venga
pa
acá,
deme
un
besito
que
ya
llegó
Иди
сюда,
дай
мне
поцелуй,
я
уже
здесь.
Su
nene
lindo
su
pechichon
Твой
милый
мальчик,
твой
крепыш.
El
que
atormenta
tu
corazón,
pero
que
también
te
entrega
su
amor
Тот,
кто
терзает
твое
сердце,
но
также
отдает
тебе
свою
любовь.
Yo
soy
el
rey
y
en
tus
labios
impongo
mi
ley
Я
король,
и
на
твоих
губах
я
устанавливаю
свой
закон.
Ya
no
pierdas
tu
tiempo
con
él,
no
lo
querei,
tú
lo
sabei
Не
трать
больше
время
на
него,
ты
его
не
любишь,
ты
это
знаешь.
Venga
pa
acá,
deme
un
besito
que
ya
llegó
Иди
сюда,
дай
мне
поцелуй,
я
уже
здесь.
Yo
soy
el
rey
de
tu
corazón,
el
que
te
pone
a
temblar
tu
voz
Я
король
твоего
сердца,
тот,
кто
заставляет
твой
голос
дрожать.
El
que
con
un
beso
te
conquistó
Тот,
кто
покорил
тебя
одним
поцелуем.
Venga
pa
acá
ca
ca
ca...
Иди
сюда,
к-к-к-к...
Ay
dile
que
yo
soy
el
que
te
enseñó
a
besar
Эй,
скажи
ему,
что
это
я
научил
тебя
целоваться.
Qué
aunque
lleguen
otros
no
me
puedes
dejar
Что,
даже
если
появятся
другие,
ты
не
можешь
меня
оставить.
Qué
no
se
moleste
en
mandarte
flores
Чтобы
он
не
утруждал
себя,
отправляя
тебе
цветы.
Qué
busque
otra
novia
y
que
te
perdone
Пусть
найдет
другую
девушку
и
простит
тебя.
Qué
tú
no
me
olvidas,
porque
tengo
la
llave
de
tu
alma
Что
ты
не
забыла
меня,
потому
что
у
меня
есть
ключ
от
твоей
души.
Qué
sigo
siendo
el
rey
de
tu
vida
Что
я
все
еще
король
твоей
жизни.
Y
eche
pa
acá,
venga
a
abrazarme
que
ya
llegó
И
иди
сюда,
обними
меня,
я
уже
здесь.
Yo
soy
el
rey
de
tu
corazón
Я
король
твоего
сердца.
El
loco
aquel
que
te
enamoró
Тот
сумасшедший,
который
влюбил
тебя
в
себя.
Qué
en
el
primer
beso
te
enloqueció
Который
свел
тебя
с
ума
первым
поцелуем.
Venga
pa
acá,
deme
un
besito
que
ya
llegó
Иди
сюда,
дай
мне
поцелуй,
я
уже
здесь.
Su
nene
lindo
su
pechichon
Твой
милый
мальчик,
твой
крепыш.
El
que
atormenta
tu
corazón,
pero
que
también
te
entrega
su
amor
Тот,
кто
терзает
твое
сердце,
но
также
отдает
тебе
свою
любовь.
Yo
soy
el
rey
y
en
tus
labios
impongo
mi
ley
Я
король,
и
на
твоих
губах
я
устанавливаю
свой
закон.
Ya
no
pierdas
tu
tiempo
con
él,
no
lo
querei,
tú
lo
sabei
Не
трать
больше
время
на
него,
ты
его
не
любишь,
ты
это
знаешь.
Venga
pa
acá,
deme
un
besito
que
ya
llegó
Иди
сюда,
дай
мне
поцелуй,
я
уже
здесь.
Yo
soy
el
rey
de
tu
corazón,
el
que
te
pone
a
temblar
tu
voz
Я
король
твоего
сердца,
тот,
кто
заставляет
твой
голос
дрожать.
El
que
con
un
beso
te
conquistó
Тот,
кто
покорил
тебя
одним
поцелуем.
Venga
pa
acá...
Qué
la
llamó
el
rey...
Иди
сюда...
Тебя
зовет
король...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Churo Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.