Churo Diaz feat. Daniel Maestre - Convencido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Churo Diaz feat. Daniel Maestre - Convencido




Convencido
Убежденный
I
I
Se muere de pena este corazón
Это сердце умирает от боли,
Al sentir que tus caricias ya no estarán
Чувствуя, что твоих ласк больше не будет,
Que el mágico romance se terminó
Что волшебный роман закончился,
Y esa es tu decisión y no hay marcha atrás.
И это твое решение, и пути назад нет.
Ay que me diste tiempo y mientras tanto yo
Ах, ты дала мне время, а я тем временем
Te llene de esperanza sin imaginar
Наполнил тебя надеждой, не представляя,
Me sentía convencido que era tu verdad
Я был убежден, что это твоя правда,
Y todo terminó y no hay marcha atrás.
И все закончилось, и пути назад нет.
Ay como duele ver que ya te vas
Ах, как больно видеть, что ты уходишь,
Sintiendo que tus caricias ya no estarán
Чувствуя, что твоих ласк больше не будет,
Yo se que todo principio tiene su final
Я знаю, что у всего есть свой конец,
Pero me duele que acabe esta relación.
Но мне больно, что заканчиваются эти отношения.
Aunque tal vez no imaginamos amarnos tanto.
Хотя, возможно, мы и не представляли, что будем любить друг друга так сильно.
Ay me duele pensar que te aburriste ser la novia
Ах, мне больно думать, что тебе надоело быть любовницей
Del marido de ella,
Чужого мужа,
Me duele escuchar que te aburriste ser la amante
Мне больно слышать, что тебе надоело быть любовницей
Del marido de ella,
Чужого мужа,
Me duele saber que te aburriste ser la novia
Мне больно знать, что тебе надоело быть любовницей
Del marido de ella,
Чужого мужа,
Me hiere escuchar que te aburriste ser la otra
Мне больно слышать, что тебе надоело быть другой женщиной
Del marido de ella.
Чужого мужа.
Y así decidiste que todo acabara
И ты решила, что все должно закончиться,
No te importó un pito que sufriera el alma
Тебе было наплевать, что моя душа страдает,
Aunque yo sabía que nadaba en dos aguas
Хотя я знал, что плаваю на двух водах,
Yo solo esperaba que te acostumbraras.
Я просто надеялся, что ты привыкнешь.
Ay me duele pensar que te aburriste ser la novia
Ах, мне больно думать, что тебе надоело быть любовницей
Del marido de ella,
Чужого мужа,
Me duele escuchar que te aburriste ser la amante
Мне больно слышать, что тебе надоело быть любовницей
Del marido de ella,
Чужого мужа,
II
II
Porque así un día el destino nos encontró
Потому что однажды судьба свела нас,
El logró enamorarnos y así nos dejó
Она влюбила нас и так оставила,
Que esto continuara sin más ni más
Чтобы это продолжалось без лишних слов,
Y en que encrucijada nos envolvió.
И в какую же ловушку она нас загнала.
Haciendo lazo fuerte de nuestro amor
Связывая крепко нашу любовь,
Sin medir consecuencias a la razón
Не думая о последствиях,
Sin tener en cuenta donde iba a parar
Не зная, к чему это приведет,
Como duele ver que ya te vas.
Как больно видеть, что ты уходишь.
Ay como duele ver que ya te vas
Ах, как больно видеть, что ты уходишь,
Sintiendo que tus caricias ya no estarán
Чувствуя, что твоих ласк больше не будет,
Yo se que todo principio tiene su final
Я знаю, что у всего есть свой конец,
Pero me duele que acabe esta relación.
Но мне больно, что заканчиваются эти отношения.
Aunque tal vez no imaginamos amarnos tanto.
Хотя, возможно, мы и не представляли, что будем любить друг друга так сильно.
Ay me duele pensar que te aburriste ser la novia
Ах, мне больно думать, что тебе надоело быть любовницей
Del marido de ella,
Чужого мужа,
Me duele escuchar que te aburriste ser la amante
Мне больно слышать, что тебе надоело быть любовницей
Del marido de ella,
Чужого мужа,
Me duele saber que te aburriste ser la novia
Мне больно знать, что тебе надоело быть любовницей
Del marido de ella,
Чужого мужа,
Me hiere escuchar que te aburriste ser la otra
Мне больно слышать, что тебе надоело быть другой женщиной
Del marido de ella.
Чужого мужа.
Y así decidiste que todo acabara
И ты решила, что все должно закончиться,
No te importó un pito que sufriera el alma
Тебе было наплевать, что моя душа страдает,
Aunque yo sabía que nadaba en dos aguas
Хотя я знал, что плаваю на двух водах,
Yo solo esperaba que te acostumbraras.
Я просто надеялся, что ты привыкнешь.
Ay me duele pensar que te aburriste ser la novia
Ах, мне больно думать, что тебе надоело быть любовницей
Del marido de ella,
Чужого мужа,
Me duele escuchar que te aburriste de la historia
Мне больно слышать, что тебе надоела эта история
Del marido de ella.
С чужим мужем.





Writer(s): Jesus Alberto Villero


Attention! Feel free to leave feedback.