Lyrics and translation Churo Diaz feat. Daniel Maestre - Pa Las Que Sea Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Las Que Sea Contigo
Ради тебя на все готов
Yo
no
sé
si
vas
a
ser
tu
mí
amada
por
toda
la
vida,
Я
не
знаю,
будешь
ли
ты
моей
любимой
на
всю
жизнь,
Yo
no
sé
si
al
final
del
camino
aun
viven
tus
sueños,
Я
не
знаю,
живут
ли
твои
мечты
в
конце
пути,
Ay
pero
si
se
que
quiero
estar
contigo,
Но
я
точно
знаю,
что
хочу
быть
с
тобой,
De
noche
tarde
mañanita
y
día,
Ночью,
поздним
вечером,
утром
и
днем,
Y
en
cada
rincón
de
tu
cuerpo,
hallar
mi
porvenir.
И
в
каждом
уголке
твоего
тела
найти
свою
судьбу.
Yo
jamás
pretenderé
ser
la
herida
que
aflige
tu
alma,
Я
никогда
не
захочу
быть
раной,
которая
терзает
твою
душу,
Si
más
bien
me
sobran
ganas,
Наоборот,
у
меня
так
много
желания
De
hacerte
feliz
por
siempre,
Сделать
тебя
счастливой
навсегда,
Y
que
con
una
mirada,
siento
que
me
perteneces.
И
одним
твоим
взглядом
я
чувствую,
что
ты
принадлежишь
мне.
Dame
tu
tiempo,
que
yo
te
entregare
mi
mundo,
Подари
мне
свое
время,
а
я
отдам
тебе
свой
мир,
Y
sin
pensar
en
el
futuro,
regálame
tu
presente,
И
не
думая
о
будущем,
подари
мне
свое
настоящее,
Dime
¿qué
quieres
de
mí?
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
от
меня?
Hoy
he
decidido,
Сегодня
я
решил,
Que
lo
que
si
pa'
las
que
sea
contigo,
Что
ради
тебя
я
готов
на
все,
Estoy
convencido,
Я
уверен,
Si
te
le
mides
también
me
le
mido.
Если
ты
готова,
то
и
я
готов.
Ay
tengo,
un
noble
corazón,
У
меня
благородное
сердце,
Yo
te
lo
entrego
si
tú
dejas,
Я
отдам
его
тебе,
если
ты
позволишь,
Siento,
la
magia
entre
los
dos
Я
чувствую
магию
между
нами,
Dios
quiera
y
nunca
se
detenga
(Bis)
Дай
Бог,
чтобы
она
никогда
не
кончалась
(2
раза)
Hoy
he
decidido,
Сегодня
я
решил,
Que
lo
que
si
pa'
las
que
sea
contigo,
Что
ради
тебя
я
готов
на
все,
Estoy
convencido,
Я
уверен,
Si
te
le
mides
también
me
le
mido.
Если
ты
готова,
то
и
я
готов.
Diera
todo
por
cumplirte
el
gran
sueño
que
llevas
prendido,
Я
бы
отдал
все,
чтобы
исполнить
твою
заветную
мечту,
Tan
prendido
como
llevo
tu
aroma
en
mis
fantasías,
Так
же
ярко,
как
твой
аромат
живет
в
моих
фантазиях,
Ay
si
tú
supieras
que
me
siento
extraño,
Если
бы
ты
знала,
как
мне
странно,
Y
he
decidido
abandonar
mi
orgullo,
И
я
решил
оставить
свою
гордость,
Y
logro
meterme
en
tu
mente,
jamás
voy
a
salir.
И
если
мне
удастся
проникнуть
в
твои
мысли,
я
никогда
не
уйду.
Como
dijo
el
gran
Castillo
la
verdad
es
que
el
pasado
es
pasado,
Как
сказал
великий
Кастильо,
правда
в
том,
что
прошлое
- это
прошлое,
Ahora
soy
un
hombre
nuevo,
Теперь
я
новый
человек,
Que
aprendió
de
sus
errores,
Который
учится
на
своих
ошибках,
Ven
no
me
temas
mi
reina,
que
te
amare
con
honores.
Иди
ко
мне,
моя
королева,
не
бойся,
я
буду
любить
тебя
с
почестями.
Dame
tu
tiempo,
que
yo
te
entregare
mi
mundo,
Подари
мне
свое
время,
а
я
отдам
тебе
свой
мир,
Y
sin
pensar
en
el
futuro,
regálame
tu
presente,
И
не
думая
о
будущем,
подари
мне
свое
настоящее,
Dime
¿qué
quieres
de
mí?
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
от
меня?
Hoy
he
decidido,
Сегодня
я
решил,
Que
lo
que
si
pa'
las
que
sea
contigo,
Что
ради
тебя
я
готов
на
все,
Estoy
convencido,
Я
уверен,
Si
te
le
mides
también
me
le
mido.
Если
ты
готова,
то
и
я
готов.
Ay
tengo,
un
noble
corazón,
У
меня
благородное
сердце,
Yo
te
lo
entrego
si
tú
dejas,
Я
отдам
его
тебе,
если
ты
позволишь,
Siento,
la
magia
entre
los
dos
Я
чувствую
магию
между
нами,
Dios
quiera
y
nunca
se
detenga
(Bis)
Дай
Бог,
чтобы
она
никогда
не
кончалась
(2
раза)
Hoy
he
decidido,
Сегодня
я
решил,
Que
lo
que
si
pa'
las
que
sea
contigo,
Что
ради
тебя
я
готов
на
все,
Estoy
convencido,
Я
уверен,
Si
te
le
mides
también
me
le
mido.
Если
ты
готова,
то
и
я
готов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Pelaez
Attention! Feel free to leave feedback.