Lyrics and translation Churo Diaz feat. Lucas Dangond - No Se Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
me
he
metido
tremendo
problema
me
enamoré
de
alguien
que
se
que
no
debo
Ах,
я
попал
в
жуткую
передрягу,
влюбился
в
ту,
кого
мне
не
следовало
любить
Llegué
tarde
a
su
vida
y
ella
tiene
dueño
y
sólo
pienso
en
quererla
quererla
y
quererla
Я
опоздал
в
её
жизнь,
и
у
неё
есть
хозяин,
а
я
только
и
думаю
о
том,
как
любить
её,
любить
и
любить
Yo
intentando
y
porque
más
que
lo
intento
no
puedo
sacarla
del
fondo
de
mi
alma
Я
стараюсь
и
стараюсь,
но
больше
не
могу
вырвать
её
из
глубины
своей
души
Le
pertenezco
y
es
mío
su
cuerpo
y
sobran
las
palabras
si
estamos
en
la
cama
Я
ей
принадлежу,
и
её
тело
моё,
и
слова
излишни,
когда
мы
в
постели
Ay
juré
que
no
volvia
a
verla
pero
quien
pelea
con
el
corazón
Ах,
я
поклялся
больше
её
не
видеть,
но
кто
может
бороться
со
своим
сердцем?
La
vida
esta
pa'
no
perderla
pero
como
hago
si
asi
es
el
amor
Жизнь
дана,
чтобы
не
тратить
её
зря,
но
что
мне
делать,
если
любовь
такова
Voy
a
luchar
como
un
guerrero
y
a
capa
y
a
espada
voy
a
batallar
Я
буду
сражаться
как
воин,
и
буду
сражаться
изо
всех
сил
Porque
soy
quien
le
da
de
día
lo
que
aquel
de
noche
no
le
puede
dar
Потому
что
я
тот,
кто
даёт
ей
днём
то,
что
другой
ночью
не
может
ей
дать
No
se
tú
pero
yo
tengo
ganas
de
contarle
al
mundo
Я
не
знаю,
как
ты,
а
я
горю
желанием
рассказать
всему
миру
Lo
feliz
la
emoción
que
sentimos
cuando
estamos
juntos
Какое
счастье,
какие
эмоции
мы
испытываем,
когда
мы
вместе
Díselo
que
acabo
que
tu
preferiste
estar
conmigo
Скажи
ему,
что
ты
в
конце
концов
предпочла
быть
со
мной
Y
está
mal
en
verdad
pero
quien
puede
contra
cupido
И
это
неправильно,
на
самом
деле,
но
кто
может
спорить
с
Купидоном?
Y
esa
llamada
clandestina
que
le
pone
el
picantico
И
этот
тайный
звонок,
который
добавляет
пикантности
A
este
amor
que
es
tan
bonito
que
a
nacido
entre
los
dos
К
этой
любви,
такой
красивой,
которая
родилась
между
нами
No
sé
tu
pero
yo
tengo
ganas
de
contarle
al
mundo
Я
не
знаю,
как
ты,
а
я
горю
желанием
рассказать
всему
миру
Lo
feliz
la
emoción
que
sentimos
cuando
estamos
juntos
Какое
счастье,
какие
эмоции
мы
испытываем,
когда
мы
вместе
Yo
no
vine
a
dañarte
la
vida
todo
por
el
contrario
quiero
regalarte
Я
пришёл
не
для
того,
чтобы
разрушить
твою
жизнь,
совсем
наоборот,
я
хочу
подарить
тебе
Esa
felicidad
que
el
no
ha
podido
darte
ese
hombre
tan
cruel
que
es
un
materialista
То
счастье,
которое
он
не
смог
тебе
дать,
тот
жестокий
человек,
который
является
материалистом
Como
tiene
dinero
y
riqueza
parece
que
de
algo
se
suele
olvidar
Поскольку
у
него
есть
деньги
и
богатство,
он,
кажется,
забыл
кое
о
чём
Hay
cosas
que
el
dinero
no
puede
comprar
yo
compré
tu
amor
pero
con
mis
caricias
Есть
вещи,
которые
невозможно
купить
за
деньги,
я
купил
твою
любовь,
но
своими
ласками
Ay
ayer
se
me
acerco
un
amigo
un
poco
preocupado
me
fue
aconsejar
Ах,
вчера
ко
мне
подошёл
друг,
немного
обеспокоенный,
он
хотел
дать
мне
совет
Que
lo
ajeno
se
deja
quieto
que
ella
tiene
dueño
y
hay
que
respetar
Что
чужое
нужно
оставить
в
покое,
что
у
неё
есть
хозяин,
и
что
нужно
уважать
Le
dije
no
voy
mas
pá
esa
porque
fue
muy
cierto
y
esa
es
la
verdad
Я
сказал
ему,
что
больше
не
пойду
к
ней,
потому
что
это
была
правда,
и
это
правда
Pero
cuando
la
veo
a
ella
se
me
olvida
todo
y
no
puedo
pensar
Но
когда
я
вижу
её,
я
забываю
обо
всём,
и
не
могу
думать
No
sé
tu
pero
yo
tengo
ganas
de
contarle
al
mundo
Я
не
знаю,
как
ты,
а
я
горю
желанием
рассказать
всему
миру
Lo
feliz
la
emoción
que
sentimos
cuando
estamos
juntos
Какое
счастье,
какие
эмоции
мы
испытываем,
когда
мы
вместе
Díselo
que
acabo
que
tu
preferiste
estar
conmigo
Скажи
ему,
что
ты
в
конце
концов
предпочла
быть
со
мной
Y
está
mal
en
verdad
pero
quien
puede
contra
cupido
И
это
неправильно,
на
самом
деле,
но
кто
может
спорить
с
Купидоном?
Y
esa
llamada
clandestina
que
le
pone
el
picantico
И
этот
тайный
звонок,
который
добавляет
пикантности
A
este
amor
tan
bonito
que
a
nacido
entre
los
dos
К
этой
такой
красивой
любви,
которая
родилась
между
нами
No
sé
tu
pero
yo
tengo
ganas
de
contarle
al
mundo
Я
не
знаю,
как
ты,
а
я
горю
желанием
рассказать
всему
миру
Lo
feliz
la
emoción
que
sentimos
cuando
estamos
juntos
Какое
счастье,
какие
эмоции
мы
испытываем,
когда
мы
вместе
No
sé
tu
pero
yo
tengo
ganas
de
contarle
al
mundo
Я
не
знаю,
как
ты,
а
я
горю
желанием
рассказать
всему
миру
Lo
feliz
la
emoción
que
sentimos
cuando
estamos
juntos
los
dos
Какое
счастье,
какие
эмоции
мы
испытываем,
когда
мы
вместе,
вдвоём
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Fernando Pertuz Montero
Attention! Feel free to leave feedback.