Lyrics and translation Chussko feat. Venti - Mil Colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fosi
en
el
beat
baby
los
de
siempre
Fosi
на
бите,
детка,
те
же
ребята
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
pa'
cosas
mejores
Я
настроен
на
что-то
лучшее
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
pa'
mirar
al
cielo
y
ver
las
cosas
de
mil
colores
Я
настроен
смотреть
на
небо
и
видеть
вещи
в
тысяче
цветов
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
pa'
cosas
mejores
Я
настроен
на
что-то
лучшее
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
pa'
mirar
al
cielo
y
ver
las
cosas
de
mil
colores
Я
настроен
смотреть
на
небо
и
видеть
вещи
в
тысяче
цветов
Yo
no
estoy
pa'
amores
eso
tú
ya
lo
sabías,
Я
не
настроен
на
любовь,
ты
это
уже
знала,
Cuando
aunque
no
te
llamaba,
tu
siempre
llamabas
y
yo
te
respondía,
Когда,
хоть
я
тебе
и
не
звонил,
ты
всегда
звонила,
и
я
отвечал,
Aunque
tú
no
me
querías,
poderar
eso
decías,
Хотя
ты
меня
не
любила,
по
крайней
мере,
так
говорила,
Sabía
que
darías
todo
tu
poder
para
algún
día
tú
poder
ser
mía.
Знал,
что
ты
отдашь
все
свои
силы,
чтобы
однажды
стать
моей.
Es
que
yo
a
ti
te
veía,
te
veía
muy
nerviosa,
Я
видел
тебя,
видел,
как
ты
нервничала,
Cuando
yo
estaba
con
otra
en
otra
cama
haciendo
cosas.
Когда
я
был
с
другой
в
другой
постели,
занимаясь
своими
делами.
Alguien
tan
bonita,
también
tan
celosa,
Такая
красивая,
но
и
такая
ревнивая,
Quién
se
imaginaría
que
tú
eras
una
envidiosa.
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
такая
завистливая.
Y
así
me
decías
que
no
me
querías,
ahora
que
raras
las
cosas
son,
И
ты
говорила,
что
не
любишь
меня,
как
же
странно
все
обернулось,
Incluso
a
mis
amigos
les
mentía
diciendo
que
estaba
con
otra
yo
Даже
моим
друзьям
врала,
говоря,
что
я
с
другой,
Y
to
te
adoraba
todavía
А
я
все
еще
тебя
обожал,
Escribiendote
canciones,
poemas
Писал
тебе
песни,
стихи,
Sólo
para
que
estés
a
mi
lado
nena
Только
чтобы
ты
была
рядом,
детка.
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
puesto
pa'
cosas
mejores
Я
настроен
на
что-то
лучшее
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
pa'
mirar
contigo
beba
el
cielo
y
verlo
to'
de
mil
colores
Я
настроен
смотреть
вместе
с
тобой,
детка,
на
небо
и
видеть
его
во
всех
тысяче
цветов
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
puesto
pa'
cosas
mejores
Я
настроен
на
что-то
лучшее
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
pa'
mirar
contigo
beba
el
cielo
y
verlo
to'
de
mil
colores
Я
настроен
смотреть
вместе
с
тобой,
детка,
на
небо
и
видеть
его
во
всех
тысяче
цветов
Ehhhh...
yo
no
estoy
pa'
amores,
estoy
pa'
contar
millones,
Э-э-э...
я
не
настроен
на
любовь,
я
настроен
считать
миллионы,
Agarrar
a
la
beba,
morderle
la
nalga
y
hacerla
cantar
mis
canciones,
Схватить
малышку,
укусить
за
попку
и
заставить
ее
петь
мои
песни,
A
ella
le
gustan
pequeños
y
a
Venti
le
gusta
mayores,
Ей
нравятся
молодые,
а
Venti
нравятся
постарше,
Venimos
a
cumplir
un
sueño,
jugando
en
las
ligas
mayores.
Мы
пришли
осуществить
мечту,
играя
в
высшей
лиге.
Nena,
es
que
cada
vez
que
me
monto
en
un
beat
a
mi
nadie
me
frena,
Детка,
каждый
раз,
когда
я
сажусь
на
бит,
меня
никто
не
остановит,
Me
mira
y
me
pide
la
crema,
le
gusto
a
las
rubias
y
también
morenas,
Она
смотрит
на
меня
и
просит
сливки,
я
нравлюсь
блондинкам
и
брюнеткам,
Le
gusta
mi
vida
y
es
que
no
hay
manera,
Ей
нравится
моя
жизнь,
и
нет
никакого
способа,
Que
le
diga
que
no
si
lo
hace
tan
bueno
se
me
monta
encima
y
no
Сказать
ей
"нет",
если
она
делает
это
так
хорошо,
она
садится
на
меня
сверху
и
не
Para
hasta
que
se
le
blanquean
los
ojos
y
les
tiemblan
las
piernas.
Останавливается,
пока
у
нее
не
побелеют
глаза
и
не
задрожат
ноги.
Y
a
mi
no
me
falta
nada,
es
que
me
voy
pa'
arriba,
У
меня
всего
хватает,
я
иду
вверх,
Para
decirte
la
verdad
a
mi
me
gustaría,
По
правде
говоря,
мне
бы
хотелось,
Que
me
traigas
pa'
jugar
a
tres
de
tus
Чтобы
ты
привела
для
игры
втроем
своих
Amigas,
tengo
papel
y
champán,
codeína
y
María.
Подруг,
у
меня
есть
деньги
и
шампанское,
кодеин
и
марихуана.
Y
a
mi
no
me
falta
nada,
es
que
me
voy
pa'
arriba,
У
меня
всего
хватает,
я
иду
вверх,
Para
decirte
la
verdad
a
mi
me
gustaría,
По
правде
говоря,
мне
бы
хотелось,
Que
me
traigas
pa'
jugar
a
tres
de
tus
Чтобы
ты
привела
для
игры
втроем
своих
Amigas,
tengo
papel
y
champán,
codeína
y
María.
Подруг,
у
меня
есть
деньги
и
шампанское,
кодеин
и
марихуана.
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
puesto
pa'
cosas
mejores
Я
настроен
на
что-то
лучшее
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
pa'
mirar
contigo
beba
el
cielo
y
verlo
to'
de
mil
colores
Я
настроен
смотреть
вместе
с
тобой,
детка,
на
небо
и
видеть
его
во
всех
тысяче
цветов
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
pa'
cosas
mejores
Я
настроен
на
что-то
лучшее
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
настроен
на
любовь
Estoy
pa'
mirar
al
cielo
y
ver
las
cosas
de
mil
colores
Я
настроен
смотреть
на
небо
и
видеть
вещи
в
тысяче
цветов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chussko .
Attention! Feel free to leave feedback.