Chuy Lizarraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Bonita Cantinera - translation of the lyrics into German




Bonita Cantinera
Schöne Barkeeperin
Me sobró una moneda de diez
Mir blieb eine Zehnermünze übrig
Me gustó la canción treinta y tres
Mir gefiel das Lied Nummer dreiunddreißig
La rockola empezaba a tocar
Die Jukebox fing an zu spielen
Mientras que su mirada me empezó a enamorar
Während ich mich in ihren Blick verliebte
Preguntó ¿quiere usted un mezcal?
Sie fragte: „Möchten Sie einen Mezcal?“
Por favor dos con limón y sal
„Bitte zwei mit Zitrone und Salz“
Se sentó, comenzamos a hablar
Sie setzte sich, wir fingen an zu reden
Y entre copas y charlas me empezó a enviciar
Und zwischen Drinks und Gesprächen begann sie, mich süchtig zu machen
Bonita cantinera, para esto
Schöne Barkeeperin, hör auf damit
Me están volviendo loco tus placeres
Deine Reize machen mich verrückt
Y no hay necesidad si aquí me tienes
Und es ist nicht nötig, wenn du mich hier hast
Si aquí me tienes de lunes a domingo si quieres
Wenn du mich hier hast, von Montag bis Sonntag, wenn du willst
Bonita cantinera, ya no sigas
Schöne Barkeeperin, mach nicht weiter so
Si solo serías mi consejera
Wenn du doch nur meine Ratgeberin wärst
No seas juez y parte en mi loquera
Sei nicht Richterin und Partei in meinem Wahnsinn
En mi loquera, lo no hay quien me bese a tu manera
In meinem Wahnsinn, ich weiß, niemand küsst mich so wie du
Pero déjame ir
Aber lass mich gehen
Ya dime adiós
Sag mir schon Lebewohl
Bendita cantinera
Gesegnete Barkeeperin
Me besó, yo también la besé
Sie küsste mich, ich küsste sie auch
Terminó esa noche en hotel
Diese Nacht endete im Hotel
Se acopló a mi forma de ser
Sie passte sich meiner Art zu sein an
Y de todo su encanto de ella me enamoré
Und ich verliebte mich in all ihren Charme
Y creció como nunca debió
Und es wuchs, wie es niemals hätte sollen
Nuestro amor, se salió de control
Unsere Liebe geriet außer Kontrolle
Y a pesar que la cantina pasó
Und obwohl die Cantina-Zeit vorbei ist
Ahora estoy enviciado y no es por una canción
Jetzt bin ich süchtig, und es ist nicht wegen eines Liedes
Bonita cantinera, para esto
Schöne Barkeeperin, hör auf damit
Me están volviendo loco tus placeres
Deine Reize machen mich verrückt
Y no hay necesidad si aquí me tienes
Und es ist nicht nötig, wenn du mich hier hast
Si aquí me tienes de lunes a domingo si quieres
Wenn du mich hier hast, von Montag bis Sonntag, wenn du willst
Bonita cantinera, ya no sigas
Schöne Barkeeperin, mach nicht weiter so
Si solo serías mi consejera
Wenn du doch nur meine Ratgeberin wärst
No seas juez y parte en mi loquera
Sei nicht Richterin und Partei in meinem Wahnsinn
En mi loquera, lo no hay quien me bese a tu manera
In meinem Wahnsinn, ich weiß, niemand küsst mich so wie du
Pero déjame ir
Aber lass mich gehen
Ya dime adiós
Sag mir schon Lebewohl
Bendita cantinera
Gesegnete Barkeeperin





Writer(s): Eladio Flores Castro


Attention! Feel free to leave feedback.