Lyrics and translation Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Cuatro Milpas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Milpas
Четыре Мильпы
Cuatro
milpas
tan
sólo
han
quedado,
Остались
лишь
четыре
мильпы,
Del
ranchito
que
era
mío,
ay!
От
ранчо,
что
было
моим,
ой!
De
aquella
casita
tan
blanca
y
bonita,
От
того
домика
белоснежного,
Lo
triste
que
está.
Каков
же
он
грустный.
Los
potreros
están
sin
ganado,
Пастбища
опустели,
La
laguna
se
seco
Озеро
пересохло
La
cerca
de
alambre
que
estaba
en
el
patio
Забор
из
проволоки,
что
был
во
дворе
Tambien
se
cayo.
Тоже
упал.
Me
prestaras
tus
ojos,
morena,
Одолжишь
мне
глаза,
смуглянка,
Los
llevo
en
el
alma,
que
miren
allá,
Я
запечатлел
их
в
своей
душе,
чтоб
они
видели,
Los
despojos
de
aquella
casita,
Останки
того
домика,
Tan
blanca
y
bonita
lo
triste
que
está.
Белоснежного,
какой
же
он
грустный.
Las
cosechas
quedaron
perdidas
Урожай
потерян,
Toditito
se
acabó,
ay!
Абсолютно
все
пропало,
ой!
Ya
no
hay
palomas,
ni
flores
ni
aromas
Больше
нет
ни
голубей,
ни
цветов,
ни
ароматов,
Ya
Todo
acabó.
Все
исчезло.
Las
palmeras
lloraban
su
usencia
Пальмы
оплакивают
его
отсутствие,
La
laguna
se
seco
ay
ahy
Озеро
пересохло,
ой
Los
piones
y
arrieros
Пастухи
и
погонщики
Toditos
se
fueron
y
nadie
quedo
Все
ушли,
и
никого
не
осталось
Por
eso
estoy
triste
morena
Поэтому
я
печален,
смуглянка
Por
eso
me
pongo
muy
triste
a
llorar
Поэтому
я
очень
грущу
и
плачу
Recordando
las
tardes
felices
Вспоминая
те
счастливые
вечера
Que
los
dos
pasamos
en
aquel
lugar.
Которые
мы
провели
вдвоем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose F. Elizondo, Belisario Garcia De Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.