Lyrics and translation Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - La Rabia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
su
amigo,
Chuy
Lizárraga
y
Su
Banda
Tierra
Sinaloense
And
is
your
friend,
Chuy
Lizárraga
and
Su
Banda
Tierra
Sinaloense
Esa
raza
jaripeyera
y
esa
raza
de
a
caballo
Those
fox-hunting
people
and
those
people
on
horseback
Para
toda
la
rancherada
For
all
the
ranch
hands
Vámonos
a
los
toros,
mi
amigo
Let's
go
to
the
bulls,
my
friend
Y
que
la
banda
me
toque
la
rabia
And
may
the
band
play
me
La
Rabia
¡Fuerte,
oiga!
Loud,
listen!
¡Quíteselo,
quíteselo
que
se
lo
traga!
Shake
it
off,
shake
it
off
or
you'll
swallow
it!
Compa
Hugo
Figueroa
y
su
rancho
la
Misión
Compa
Hugo
Figueroa
and
his
ranch
La
Misión
Esos
toros
bárbaros
Those
fierce
bulls
¡Vámonos
pa
Juliantla,
compa!
Let's
go
to
Juliantla,
partner!
Y
esos
toros
ocupan
jinete,
compa
Gallito,
de
Morelia
And
those
bulls
need
a
rider,
compa
Gallito,
from
Morelia
Mi
amigo
Federico
Figueroa
y
su
Rancho
La
Candelaria
My
friend
Federico
Figueroa
and
his
Ranch
La
Candelaria
Hay
que
sacar
los
caballos
pa
bailarlos,
viejo
We
have
to
pull
out
the
horses
to
dance
them,
my
friend
Ese
soldado
imperial
que
repare
macizo
That
imperial
soldier
that
fixes
massive
¡Y
arriba
Guerrero,
hijo
del
cocho!
And
up
Guerrero,
son
of
the
pig!
Ábrele,
ábrele
que
no
le
suelte
Open
up,
open
up
that
he
doesn't
let
go
Apriételo
viejo,
apriételo
macizo
Squeeze
it
hard,
my
friend,
squeeze
it
hard
Háblele,
háblele,
háblele
Talk
to
him,
talk
to
him,
talk
to
him
Amigo
Memo
Campos,
sus
destructores
Friend
Memo
Campos,
your
destroyers
Chulada
de
toros,
compa
Wonderful
bulls,
my
friend
Y
mi
amigo
Luis
García
And
my
friend
Luis
García
Esos
son
los
grandes,
puro
Rancho
Guamúchil
Those
are
the
greats,
pure
Guamúchil
Ranch
Y
ánimo,
mi
Luis
And
courage,
my
Luis
Y
pa
buenos
toros,
buenos
jinetes
And
for
good
bulls,
good
riders
Esa
cuadrilla
de
los
guerreros
de
Oaxaca,
¡saludos!
That
squad
of
the
warriors
of
Oaxaca,
greetings!
Y
la
selección
nayarita
And
the
Nayarit
selection
¡Qué
bárbaro!
How
fierce!
¡Vámonos,
viejo!
Let's
go,
old
man!
¡Ahí
nos
vimo'!
We'll
see
each
other
there!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Noe Cruz Lizarraga
Attention! Feel free to leave feedback.