Lyrics and translation Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - La Serénata de un Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Serénata de un Loco
Серенада сумасшедшего
Me
vine
a
dar
el
gusto
de
cantar
en
tu
ventana
Я
пришел
сюда,
чтобы
спеть
серенаду
под
твоим
окном,
Y
me
importa
muy
poco
si
te
quedas
en
la
cama
И
мне
совершенно
все
равно,
если
ты
останешься
в
постели.
Voy
a
cantar,
gritar,
desahogarme
hasta
mañana
Я
буду
петь,
кричать,
изливать
душу
до
утра,
Si
sales
pa'
correrme,
pues
te
canto
con
más
ganas
Если
выйдешь,
чтобы
прогнать
меня,
то
я
буду
петь
с
еще
большим
энтузиазмом.
Entre
más
me
batees,
más
te
traigo
serenata
Чем
больше
ты
меня
отвергаешь,
тем
больше
серенад
я
тебе
принесу.
Al
fin
me
importan
poco
los
vecinos
de
tu
casa
В
конце
концов,
мне
плевать
на
твоих
соседей.
Van
a
tener
que
aguantarme
todas
las
desveladas
Им
придется
терпеть
мои
ночные
бдения.
Soy
aguerrido,
terco
y
de
carrera
muy
larga
Я
упорный,
настойчивый
и
настроен
на
долгую
борьбу.
Jalo
una
banda,
jalo
un
norteño
Вызываю
группу,
вызываю
северную
музыку,
Me
traigo
el
Piolas
o
a
los
Porteños
Привожу
"Пиолас"
или
"Портеньос",
Cuando
no
hay
paca,
los
Taca
Tacas
Когда
нет
денег,
то
"Така
Такас",
A
calenturas
le
marco
al
perro
Если
совсем
прижмет,
звоню
"Псу",
Y
si
de
plano
no
encuentro
nada
А
если
уж
совсем
ничего
не
найду,
Vengo
y
te
canto
como
loco
en
la
ventana
Приду
и
спою
тебе,
как
сумасшедший,
под
окном.
¡Ábrele,
hija
de
tu...!
Открывай,
дочка...!
¡Tírale
una
piedra,
tírale
una
piedra,
tírale
una
piedra!
Кинь
в
него
камнем,
кинь
в
него
камнем,
кинь
в
него
камнем!
No,
no
le
tire,
oiga
Нет,
не
кидай,
слышишь.
¡Cállese,
viejo
ruin!
Замолчи,
старый
хрыч!
Sé
que
te
vale
madre
cuánto
te
quiero,
preciosa
Знаю,
тебе
наплевать,
как
сильно
я
тебя
люблю,
красавица.
No
estoy
pa'
darte
gusto
de
por
fin
dejarte
sola
Я
не
собираюсь
делать
тебе
приятное,
наконец-то
оставив
тебя
в
покое.
Seguiré
aquí
fregando,
insistiendo
seas
mi
novia
Я
буду
продолжать
докучать
тебе,
настаивая,
чтобы
ты
стала
моей
девушкой.
No
importa
cuántas
veces
me
mandes
mucho
a
la
goma
Неважно,
сколько
раз
ты
пошлешь
меня
куда
подальше.
En
la
cuadra
que
vives
todos
me
tienen
tachado
На
твоей
улице
все
меня
уже
знают.
Les
dejo
un
tiradero
de
botes
y
hago
un
ruidajo
Я
оставляю
после
себя
кучу
мусора
и
поднимаю
шум.
Ni
se
diga
en
tu
casa,
me
tienen
aborrecido
Не
говоря
уже
о
твоем
доме,
где
меня
ненавидят.
Y
ponen
veladoras
pa'
ver
si
ya
no
me
arrimo
И
ставят
свечи,
чтобы
я
больше
не
приходил.
Jalo
una
banda,
jalo
un
norteño
Вызываю
группу,
вызываю
северную
музыку,
Me
traigo
el
Piolas
o
a
los
Porteños
Привожу
"Пиолас"
или
"Портеньос",
Cuando
no
hay
paca,
los
Taca
Tacas
Когда
нет
денег,
то
"Така
Такас",
A
calenturas
le
marco
al
perro
Если
совсем
прижмет,
звоню
"Псу",
Y
si
de
plano
no
encuentro
nada
А
если
уж
совсем
ничего
не
найду,
Vengo
y
te
grito
como
loco
en
la
ventana
Приду
и
буду
кричать
тебе,
как
сумасшедший,
под
окном.
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
Jalo
una
banda,
jalo
un
norteño
Вызываю
группу,
вызываю
северную
музыку,
Me
traigo
el
Piolas
o
a
los
Porteños
Привожу
"Пиолас"
или
"Портеньос",
Cuando
no
hay
paca,
los
Taca
Tacas
Когда
нет
денег,
то
"Така
Такас",
A
calenturas
le
marco
al
perro
Если
совсем
прижмет,
звоню
"Псу",
Y
si
de
plano
no
encuentro
nada
А
если
уж
совсем
ничего
не
найду,
Vengo
y
te
grito
como
loco
en
la
ventana
Приду
и
буду
кричать
тебе,
как
сумасшедший,
под
окном.
¿Qué
pasó,
viejón?
Что
случилось,
старик?
¿Qué
pasó,
amigazo?
Что
случилось,
дружище?
¿A
cómo
la
hora?
Сколько
стоит
час?
Barato,
tres
quinientos
Дешево,
три
пятьсот.
¿Cuánto,
oiga?
Сколько,
простите?
Tres
quinientos
Три
пятьсот.
No,
no,
bájese,
bájese
Нет,
нет,
меньше,
меньше.
Bueno,
mil
quinientos
Ладно,
тысяча
пятьсот.
¡Y
un
saludo
pa'
los
Gutiérrez!
И
привет
Гутьерресам!
Oye
nomás
Только
послушай.
¡Ya
se
acabó!
Всё,
конец!
Es
que
te
gustó,
chiquitito
Тебе
понравилось,
малыш?
Ay,
¿nomás
por
eso?
Ой,
и
всё?
¡Nomás,
parientito!
И
всё,
дружище!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Gonzalez, Jesus Noe Cruz Lizarraga
Attention! Feel free to leave feedback.