Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - La Vieja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - La Vieja




La Vieja
Старушка
Una vieja que yo conocía
Была старушка, которую я знал,
Debajo de la cama un chivo tenía
Под кроватью она держала козла,
Cada vez que la vieja rezaba
Каждый раз, когда старушка молилась,
El chivo malaba y así le decía
Козел блеял и ей что-то говорил.
Una vieja que yo conocía
Была старушка, которую я знал,
Debajo de la cama un chivo tenía
Под кроватью она держала козла,
Cada vez que la vieja rezaba
Каждый раз, когда старушка молилась,
El chivo malaba y así le decía
Козел блеял и ей что-то говорил.
¿Que le decía oiga?.
Что он ей говорил, слушай.
Hay chivos a chivos arriados
Есть козлы, приведенные в порядок,
Hijos del chivito aquel
Они - дети того самого козла,
Ya se les murió su padre
Их отец умер,
Pero que eran hijos de el
Но они были его детьми.
Verdad de Dios
Поистине,
Que se los digo
Я говорю вам это,
Que solo el cielo
Только небо
Será testigo.
Будет свидетелем.
(Música)
(Музыка)
Una vieja que yo conocía
Была старушка, которую я знал,
Debajo de la cama un burro tenía
Под кроватью она держала осла,
Cada vez que la vieja rezaba
Каждый раз, когда старушка молилась,
El burro rebuznaba y así le decía
Осел иа-кал и ей что-то говорил.
Una vieja que yo conocía
Была старушка, которую я знал,
Debajo de la cama un burro tenía
Под кроватью она держала осла,
Cada vez que la vieja rezaba
Каждый раз, когда старушка молилась,
El burro rebuznaba y así le decía
Осел иа-кал и ей что-то говорил.
¿Que le decía pues?.
Что он ей говорил, слушай.
Y este es el corrido
И это баллада
Del burro norteño
О северном осле,
Que en un día Domingo
Который в воскресный день
Feliz arrancara
Счастливо убегал.
Iba con las miras de llegar al norte
Он стремился добраться до севера,
A ver a su burra hasta Guadalajara.
Чтобы увидеть свою ослицу в Гвадалахаре.
(Música)
(Музыка)
Una vieja que yo conocía
Была старушка, которую я знал,
Debajo de la cama un perro tenía
Под кроватью она держала собаку,
Cada vez que la vieja rezaba
Каждый раз, когда старушка молилась,
El burro ladraba y así le decía
Собака лаяла и ей что-то говорил.
Una vieja que yo conocía
Была старушка, которую я знал,
Debajo de la cama un perro tenía
Под кроватью она держала собаку,
Cada vez que la vieja rezaba
Каждый раз, когда старушка молилась,
El burro ladraba y así le decía
Собака лаяла и ей что-то говорил.
¿Que le decía el burro o el perro?
Что говорил осел или собака?
¿O como está el rollo?.
Какова ситуация?
No por Dios
Нет, ради Бога,
No te me vayas
Не уходи,
Te lo ruego
Я тебя умоляю.
Que en la vida
В этой жизни
Como un perro
Я буду как собака,
Pasaré
Проживу.
Sin hablarte
Без разговоров,
Sin llorar
Без слез,
Sin ni un repeoche
Без ни одного упрека.
Siempre tirado a tus pies
Всегда лежа у твоих ног,
De día y de noche
Днем и ночью,
Siempre tirado a tus pies
Всегда лежа у твоих ног,
De día y de noche
Днем и ночью.





Writer(s): Isaias Salmeron Pastenes


Attention! Feel free to leave feedback.