Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - El Cosalteco (En Vivo Desde Los Mochis, Sinaloa Mexico 2009) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - El Cosalteco (En Vivo Desde Los Mochis, Sinaloa Mexico 2009)




El Cosalteco (En Vivo Desde Los Mochis, Sinaloa Mexico 2009)
Косальтеко (Живое выступление из Лос-Мочис, Синалоа, Мексика, 2009)
Señores voi a cantar
Сеньориты, я спою
Esta cancion que aqui empiezo
Эту песню, которую здесь начинаю
Ustedes perdonaran
Вы простите,
Si peco de atrevimiento
Если я слишком смел,
Yo vengo de Cosaala
Я родом из Косалы,
Yo soi puro Cosalteco...
Я настоящий косальтеко...
Linda joya colonial
Прекрасная колониальная жемчужина,
Orgullo de Sinaloa
Гордость Синалоа,
Sus calles son para andar
По ее улицам нужно гулять
Seguidos por la tambora
Под звуки тамборы,
Que viva mi Cosala
Да здравствует моя Косала
Y San Jose De Las Bocas...
И Сан-Хосе-де-лас-Бокас!..
Yo no me achico jamas
Я никогда не пасую,
A mi nadie me hace menos
Меня никто не унизит,
Yo no envidio a los demas
Я не завидую другим,
Aunque no tenga dinero
Хотя у меня нет денег,
Otros me habran de envidiar
Другие будут завидовать мне,
Mi presa de Comedero.
Моей плотине Комедеро.
No es que desprecie bajar
Не то чтобы я презирал спуск
Hasta la costa y su arena
К побережью и его пескам,
Pero la mera verdad
Но, по правде говоря,
Por nada cambio a mi tierra
Ни на что не променяю свою землю,
Mi Aanta Cruz de Alaya
Моя Санта-Крус-де-Алайя
Tambien tiene cosas buenas.
Тоже хороша.
Que viva el Atrio bernal
Да здравствует Атрио Берналь
Y Guadalupe los Reyes
И Гуадалупе-лос-Рейес,
Los altos de cosala
Высоты Косалы
Vistieron hasta virreyes
Видели даже вице-королей,
Si lo qieren comprobar
Если хотите убедиться,
La historia no se los miente.
История не лжет.
Ya me voi a retirar
Я уже ухожу,
Señores aqui los dejo
Сеньориты, я оставляю вас здесь,
Ya me voi a retirar
Я уже ухожу,
Me voi cantando a mi pueblo
Возвращаюсь в свой город с песней,
No se les vaya a olvidar
Не забывайте,
Que le cante a un cosalteco...!!!
Что я пел для косальтеко...!!!





Writer(s): Faustino Lopez Osuna


Attention! Feel free to leave feedback.