Lyrics and translation Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Tus Pulgas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
te
dijo
que
yo
estaba
herido
Кто
тебе
сказал,
что
я
был
ранен,
Muerto
y
deshecho
por
dentro
Мертв
и
разбит
внутри?
Dime
que
chismoso
Скажи
мне,
какой
сплетник,
Mitotero
te
vino
con
ese
cuento
Какой
болтун
пришел
к
тебе
с
этой
сказкой?
Yo
no
sufro,
yo
no
lloro
Я
не
страдаю,
я
не
плачу,
Yo
no
bebo
porque
tu
te
fuiste
Я
не
пью
из-за
того,
что
ты
ушла.
Ni
una
copa
me
he
tomado
Ни
одной
рюмки
не
выпил,
Ni
una
lagrima
he
llorado
Ни
одной
слезинки
не
проронил,
Ni
me
acuerdo
de
que
existes
Даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
No
me
gusta
como
cantas
Мне
не
нравится,
как
ты
поешь,
Ni
te
atrevas
a
traerme
serenata
Даже
не
смей
приходить
ко
мне
с
серенадой,
Mucho
menos
una
canción
de
esas
feas
Тем
более
с
одной
из
этих
ужасных
песен,
Porque
no
te
falle
nada
Потому
что
я
тебе
ничего
не
должен.
Tus
mentiras
son
heridas
Твои
лжи
— это
раны,
Y
te
juro
que
las
curo
con
saliva
И
клянусь,
я
залечиваю
их
слюной.
No
te
atrevas
a
poner
un
pie
en
mí
casa
Не
смей
ступать
на
порог
моего
дома,
Ni
a
tocar
mi
puerta
idiota
o
te
rompo
la
madrina
И
не
смей
стучать
в
мою
дверь,
дура,
а
то
я
тебе
врежу.
Yo
ya
no
te
quiero
a
ti
Я
тебя
больше
не
люблю.
Hay
otros
besos
mas
ricos
de
mejor
categoría
Есть
другие
поцелуи,
вкуснее,
лучшего
качества,
Otros
besos
exquisitos
Другие
изысканные
поцелуи.
Yo
ya
no
te
quiero
a
ti
Я
тебя
больше
не
люблю.
Si
te
visto
ni
me
acuerdo
Если
и
видел
тебя,
то
не
помню.
Yo
no
vivo
en
las
cantinas
como
a
ti
te
lo
dijeron
Я
не
живу
в
барах,
как
тебе
сказали.
Y
tus
pulgas
no
brincan
en
mi
petate
И
твои
блохи
не
прыгают
на
моем
матрасе.
Tóquenme
los
aguacates
Сыграйте
мне
"Авокадо",
Y
después
las
golondrinas
А
потом
"Ласточек",
Y
por
ultimo
la
chancla
pa'
dedicarte
catrina
И
наконец,
"Шлепок",
чтобы
посвятить
тебе,
красотка.
Yo
ya
no
te
quiero
a
ti
Я
тебя
больше
не
люблю.
Hay
otros
besos
mas
ricos
de
mejor
categoría
Есть
другие
поцелуи,
вкуснее,
лучшего
качества,
Otros
besos
exquisitos
Другие
изысканные
поцелуи.
Yo
ya
no
te
quiero
a
ti
Я
тебя
больше
не
люблю.
Si
te
visto
ni
me
acuerdo
Если
и
видел
тебя,
то
не
помню.
Yo
no
vivo
en
las
cantinas
como
a
ti
te
lo
dijeron
Я
не
живу
в
барах,
как
тебе
сказали.
Y
tus
pulgas
no
brincan
en
mi
petate
И
твои
блохи
не
прыгают
на
моем
матрасе.
Tóquenme
los
aguacates
Сыграйте
мне
"Авокадо",
Y
después
las
golondrinas
А
потом
"Ласточек",
Y
por
ultimo
la
chancla
pa'
dedicarte
catrina
И
наконец,
"Шлепок",
чтобы
посвятить
тебе,
красотка.
¿Quién
te
dijo?
qué
yo
estaba
herido
Кто
тебе
сказал,
что
я
был
ранен,
Muerto
y
deshecho
por
dentro
Мертв
и
разбит
внутри?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espinoza Paz
Attention! Feel free to leave feedback.